ЭффектБарнхауза。 КуртВоннегут

Преждевсегохочупредупредить,чтоя,какивседругие,понятиянеимеюоместопреоыаниипроа Онисчезполторагодатомуназад,иянеполучалотнегоникакихизвестий,кромекороткойивесьмазагадочнойзаписки,которуюянашелвсочельникусебявпочтовомящике。 Добавлю,что,есличитателиэтихстрокнадеютсясамиовладетьтакназываемым«эффектотБарнхауза» Еслибыямогихотелраскрытьэтотсекрет,ябы,конечно,былнепростымпреподавателемпсихол Меняуговорилинаписатьэтототчет,таккакяработалассистентомупрофессооаБарнхатаипервы Нопокаябылстудентом,онниразунеговорилсомнойотом, Этисведенияоннехотелдоверятьниодномучеловеку。 Кстати,должензаметить,чтотермин«эффектБарнхауза»выдумалигазетчикиисампрооессорБарна Онназвалэтоявление«психодинамизмом»или«силоймысли»。 Врядлиестьнасветехотьодинцивилизованныйчеловек,которогонадоубеждать,чтотакаясиласущест。 Ееразрушительнаямощьхорошоизвестнавовсехстолицахмира。 Должнобыть,человечествоужедавнодогадывалосьоесуществовании。 Всезнают,чтонекоторымлсдемособенновезетвтехиграх, ПрофессорБарнхаузоткрыл,чтовсякое«везение»вполнеизмеримаясилаичтоунегосамогоэтасилавоздействиянапредметыдостигланевероятных»размеров。 Помоимрасчетам,силапрофессораБарнхаузактомувремени,когдаонушелвподполье,былапримерновпятьдесятпятьразбольше,чемсилаатомнойбомбы,сброшеннойнаНагасаки。 Онвовсенехвастался,когдасказалгенералуХонесуБаркерунаканунеоперации«Мозговойштурм»: —Вотсейчас,невставаяиз-застола,я,пожалуй,могустеретьслицаземливсечтоугодно,отДжо。 Понятно,чтомногиесчитают,будтопрофессорБарнхаузниспосланнамсвыше。…

Неспешу。 СергейЛукьяненко

Сжимаяводнойрукенадкушенныйбутерброд,以及一个—бутылкукефира,чертозиралсяпосторонам。 Выгляделонвполнезаурядно—мятыйстаромодныйкостюм,шелковаярубашка,тупоносыетуфли,галстукл。 Всечерное,тольконагалстукеалыеязыкипламени。 Еслибынерожки,проглядывающиесквозьаккуратнуюприческу,исвешивающийсясзадихвоичертч。 Толикотрешенноподумал,чтовзалеисториисреднихвековгородскогомузеячертвлеиприг Емубольшепошелбысюртукилифрак。 –Чтозанапасть…—выплевываянедопрожеванныйбутерброд,изрекчерт。 Аккуратнопоставилбутылкускефиромнапол,покосилсянаАнатолияипопробовалдлиннынмелетногте Вноготьударилаискра。 Чертпискнулизасунулпалецврот。 –Ядумал,хвостбудетдлиннее,—сказалТолик。 Чертвздохнул,достализкарманабезупречночистыйносовойплаток,постелилнапол。 Положилнаплатокбутерброд。 Легкоподпрыгнуликоснулсясвободнойрукойпотолка—высокогомузейногопотолка,докоторооты。 Наэтотразискрабылапобольше。 Чертзахныкал,засунулвротвторойпалец。 –Вподвалетожепентаграмма,—предупредилТолик。 –Обычнопрополипотолокзабывают,—图库照片。…

Мальчик,предсказывавшийземлетрясения。 МаргаретСент-Клер

Естественно,выскептик,—сказалУэллман。 Наливсебеводыизграфина,онположилнаязыкпилюлюизапилее。 —Естественноипонятно。 ,невинювас,在анпомышляюобэтом。 Добраяполовинатех,ктосейчасвстудии,придерживаласьтогожемнения,когдамыначаливыпусате Непобоюсьвамсказать,нотолькострогомеждунами,чтоподобноешоунеможетбытеуспееннемдля。 Уэллманпоскребзхухом:Ридразглядывалегосвполненаучныминтересом。 —Ноябылнеправ,—сказалУэллман,опускаяруку。 —Радсказатьв,чтояошибсянатысячупроцентов。 Первоенеобъявленноо,нерекламированноошоуэтогомальчика,принеслонампочтитысячучетыреста。 Атеперьегорейтинг…—ОннаклонилсякухуРидаипрошепталцифру。 —Ого,—сказалРид。 —Мыещенеопубликовалиее,потомучтоэтиболваныиз“Перпл”намнеповерят。 Ноэточистейшаяправда。 Нателевидениисейчаснетзвезды,котораяимелабытакойжеуспех,какмальчик。 Онвыступаетипокоротковолновомурадио,илюдисовсегоземногошараловятего。 Каждыйразпослешоупочтамтуприходитсяприсылатьдвагрузовикасегопочтой。 Немогувамсказать,какясчитаю,Рид,чтовашиученыенаконецрешилизанятьсямальчиком。…

Мойдвойник—робот。 РобертШекли

«РоботорамаСнэйта»—неприметноенавидпредприятиенабульвареКБвБольшомНовомНьюарке。 Оновтиснутомеждуректификационнымзаводомипротеиновыммагазином。 Инавитриненичегонеобычного-триодетыхвссоответствиисназначениемчеловекоподобныхробота。 Застывшиеулыбкииброскаяреклама: МодельПБ-2—повар-француз。 МодельРЛ9—английскаяняня。 МодельИХ5—итальянскийсадовник Каждыйготовслужитьвам。 Каждыйвнесетввашдомтеплотуиуютушедшегостароговремени。 —толкнулдверьичерезпыльныйдемонстрационныйзалпрошелвцех—нечтосреднеемеждекое Напотолках,стеллажахипростонаполулежалиголовы,руки,ноги,туловища,неприятнопохожиеч ИзподсобногопомещениякомневышелСнэйг—маленькийневзрачныйчеловечексовпаламииеками Онбылиностранцем; самыхлучшихнелегальныхроботоввсегдаделаютиностранцы。 —Всеготово,мистерУатсон。 (МоеимянеУатсон,имяСнэйта—неСнэйт。Фамилии,естественно,яизменил。) Снэйтпровелменявугол,гдестоялроботсобмотаннойголовой,итеатральнымжестомсервалткань。 Малосказать,чтороботвнешнепоходил,наменя;…

雷·布拉德伯里(Ray Bradbury)的杀手

Музыкашлазанимпопросторнымбелымзалам。 Сквозьдверьофиса—«ВальсвдовыМэрри»。 Следующаядверь:«ПолденьФавна»。 标记:«Поцелуйменяснова»。 Дальшепокоридору«Танецссаблями»заставилегоушиполыхатьотгрохотацимбал,барабанов,горшков,сковородок,противней,ножей,вилок,громаимолний。 Всезвукипропали,будтосмытыеволной,когдаонпроходилсквозьприхожуюмимомилой Онпрошелпрямоунеепередглазами-ноонаничегонезаметила。 Наручноерадиодокторазажужжало。 —Да…? —ЭтоЛи,папа。 Незабудьомоемпропуске。 —Да,конечно,сынок…Язанят。 —Простонехочу,чтобытызабыл— —сказалорадио。 «РомеоиДжульетта»Чайковскогоплавнопродолжилоголосиразнеслосьподлиннымкоридорам。 Психиатрдвигалсявхитросплетениикомнатикоридоров,мешанинеизкомпозиций,гдеСтравинскийвстречалсясБахом,ГайднбезуспешнопыталсяперекрытьРахманинова,чарующиепесниШубертаубивалисьразмашистымимотивамиДюкаЭллингтона。 Онкивалгудящимсекретаршаминасвистывающимврачам,приступающимксвоейутреннейработе。 Всвоемкабинетеонпроверилнесколькобумагспомощьюстенографиста,выводящегокакуюотевеселую…

ВидеорамаПооли。 ДжонУиндем

ОднаждыязаглянулкСэллиипоказалейзаметкув“ВечернихизвестияхУэстуича”。 –Чтотынаэтоскажешь? —спросиляее。 Она,неприсаживаясь,прочластатьюинедовольнонаморщиласвойхорошенькийлобик。 –Вздоркакой-то,—проговорилаонанаконец。 ПочемуСэлливодноверила,вдругоеневерила,всегдаоставалосьдляменязагадкой。 Подиразбери,почемувдругдевушкаотвергаетчто-тосовершеннобесспорное,апотомспенойуртаотстаиваеткакое-нибудьоткровенноенадувательство…Какбытамнибыло,ноэтотак。 Заметка,озаглавленная“Пинокподмузыку”,гласила: “ВчеравечеромсобравшиесянаконцертвАдаме-Холлелюбителимузыкибылипораженытем,чтововремяисполненияодногоизномеровспотолкасвесилисьпоколенодвеноги。 Ихвиделвесьзад,ивсеводинголосутверждают,чтоэтобылапараног,обутыхвочто-товрод。 Онинесколькоминутмедленнораскачивалисьвзадиввпередподпотпотпотолком。 Потом,давшипинкавввоздух,исчезлиибольшенепоявлялись。 Обследованиекрышинепринеслоникакихрезультатов,ивладельцыконцертногозалаотказевеседа –Этоуженепервыйслучай,—сказаля。 –Нуичтостого? —возразилаСэлли,очевиднопозабыв,чтоминутуназадотрицаласамуювозможностьподобныхвещей。 –Затрудняюсьсказать,—отозвалсяя。 –Вотвидишь,—заключилаона。…

Разбитьсястекляннымгоблином。 ХарланЭллисон

Всетакислучилосьмесяцеввосемьназад,итолькотеперьРудиобнаружилее。 Онабылатут,вэтомогромномиуродливомзданиинаВестернАвенювЛос-Анжелесе, НоябрьвЛос-Анжелесе。 Незадолгопередзакатом。 Страннаяпрохлада,несмотрянато,чтоместополностьюоткрытосолнечнымлучам。 Рудиспустилсястротуараиостановился。 Местовыгляделокак-тоготически。 Налужайкепереддомомтыравабылавыкошена,истогржавогоцветавозвышалсяпосрединедокошеннон。 Казалось,травасрезананебрежнымивзмахамижильцовдвухсоседнихдомов,квадратнымокоробкамивом “Конечно,какстранно…этижилыезданиятаквысоки,старыйдомсгорбилсямеждуними,новыглядито Увходалежалаперевернутаядетскаяколяска。 Окнадомабылизаколоченыкартоном。 Рудилегкозакинулсвойтуристскийрюкзачокнаплечо。 Онбоялсяэтогодома。 Онтяжелодышал; паникасжалаегостальнымиобъятиями。 Посмотревнатемнеющеенебо,онпоискалглазамивходвдом。 Емуничегонеоставалось,какидтинапролом。…

Путешествиедвадцатьвторое。 СтаниславЛем

Ясейчасзанятклассификациейредкостей,привезенныхмноюизпутешествийвсамыеотдаленныезакоу。 Давноужеярешилпередатьвсюколлекцию,единственнуювсвоемроде,вмузей; недавнодиректорсообщилмне,чтодляэтогоподготавливаетсяспециальныйзал。 Невсеэкспонатымнеодинаковоблизки:однипробуждаютприятныевоспоминания,другиенапоминаютозловещихистрашныхсобытиях,новсеонинеопровержимосвидетельствуютоподлинностимоихпутешествий。 Кэкспонатам,воскрешающимособеннояркиевоспоминания,относитсязуб,лежащийнамаленькойподуш 您негодвакорня,ионсовершенноздоровый; сломалсяонуменянаприемеуОктопуса,владыкимемногов,напланетеУртаме; кушаниятамподавалисьпревосходные,ночересчуртвердые。 Такоежепечотместозанимаетвколлекциикурительнаятрубка,расколотаянадвенеравныечасти; онавыпалауменяизракеты,когдаяпролеталнадоднойкаменистойпланетойвзвездномсемействеП。 Жалеяопотере,япотратилполторадня,разыскиваяеевдебряхизрытойпропастямискалистойпустын。 Рядомлежиткоробочкаскамешкомнекрупнеегорошины。 Историяеговесьманеобычна。 NGC-887的Ксерузию,самуюотдаленнуюзвездувввойнойиввевения,япереоценилсвоисили путешествиедлилосьтакдолго,чтоябылблизоккотчаянью; особенномучиламенятоскапоЗемле,иясебеместаненаходилвракете。 Неизвестно,чембывсеэтокончилось, яснялбашмакисослезаминаглазахвытряхнулизнегокамешек,крупицусамогонастоящегоземногогравия,попавшийтуда,вероятно,ещенакосмодроме,когдаяподнималсявракету。…

ПоследняяПроблема。 АйзекАзимов

штотвопросвпервыебылзаданнаполовинувшутку— 2061年2月21日,正月初,когдачеловевововото Вопросвозникврезультатепаринапятьдолларов,则为вовремякоктейля。 Воткакэтослучилось。 АлександрАделлиБертрамЛуповбыливернымислугамиМультивака。 Онизнали – насколькоэтовообщевозможнодлячеловека – то,чтоскрывалосьподмилямиимилямихолоднойтикающейивспыхивающейповерхностигигантскоговычислительногоустройства。 Вовсякомслучае,имелисмутноепредставлениеобобщемрасположениирелеицепей。 НовдеталяхработаМультивакамноголетназадвышлазапределычеловеческогопонимания。 Мультнвакдавносталсамостоятельныморганизмoм-иначеибытьнемоглоприегоразмерах。 АделлиЛупов,конечно,делаливсе,чтомогли,новобщем-тоихработазаключаласьвтом,чтобыснабжатьМультивакданными,переводяинформациюнаегоязык,иобрабатыватьполученныеответы。 Но,безсомнения,они,какипрочиеслугиМультивака,достойныбылиразделитьегославу。 ВтечениемногихдесятилетийМультнвакпомогалстроитькораблиирассчитыватьтраекториполетов Нодлядальнихполетовнехваталоэнергии。 Конечно,угольиураниспользовалисьболеечемэффективно,однакоитого,идругогооставалосьсл。…