科尼卢斯·詹森

从他的学生时代起就喜欢巴黎,现在已经八十多岁了,访客回头看。 这就是过去:他自己和他人的过去; 其中很多是已知的或学到的。 他记得,战争结束后的两年时间是,这座解放的城市开始了无sw的正常生活的;绳。 但这做到了这一点,而不是像高卢的存在主义耸耸肩那样,是因为人们普遍赞扬了格雷奥·本· 迪厄 。 当然,在巴黎圣母院和较小的祭坛上有庆祝性的弥撒,而合作者则应受到侮辱。 但是总体上,当地人的心情是痛苦的,并且是愤世嫉俗的。 如果在任何地方都有浮力和再生精神,那么在教堂中很少能看出来。 他深知,在抵抗运动中,他比大多数歌剧迷的顽固勇敢。 他现在回想起,这种神圣与亵渎的二分法并不是什么新鲜事物:两个世纪前,在革命期间,在反对文职主义的浪潮中,教堂被关闭,修道院的命令被禁止。 在适当的时候,基督教重新建立了自己,但从未像现在这样牢固:法国正式成为世俗国家; 并且以各种方式宣告自己,例如世俗而又重要的学校中禁止宗教符号的行为。 他进一步回想起来,反映出这样的二分法并不总是与外部敌人发生冲突:它们有时发生在基督教世界内部。 这方面最明显的例子是教皇主义者对新教徒的惩罚性运动,最终在胡格诺派的圣巴塞洛缪日大屠杀中达到顶峰。 罗马天主教对自由派脱离顽固的梵蒂冈传统的镇压也同样引人注目,但范围更窄。 仅在几年前,在他的最新访问之前,解放神学就被禁止了。…

研究生聚焦:西蒙妮·斯特纳(Simone Stirner)

正在进行的有关当前和最近伯克利大学毕业生从事宗教工作的系列文章。 罗马尼亚裔,德语德语诗人Paul Celan(1920–1970)。 BCSR: 您能告诉我们更多有关您在Celan上工作的方面吗? 您如何将宗教研究中的方法论和诠释学纳入一个范围更广为文学和哲学的项目? 塞兰的作品在“宗教层面”上有大量工作-实际上,我记得我与塞兰打交道的第一堂本科班名为“文学中的圣经”。他的写作-与希伯来语不同作家丹·帕吉斯(Dan Pagis)–正在与一系列宗教传统对话。 在塞兰(Celan)中,提到了德国神秘主义(特别是迈克·埃克哈特(Meister Eckhart)的著作)​​,圣经主题,诗篇的直接引文,祈祷,有时甚至是其颠覆。 我想通过展示他的诗歌所邀请的阅读实践与宗教实践产生共鸣,来进一步强调塞兰的宗教主题。 就像我会说的那样,塞兰的诗歌体现了一种特殊的专注方式的伦理,交往,关系和助记符力量,这种方式最明显地与犹太祈祷传统有关。 仅举一个例子:1960年,塞拉兰(Celan)发表了一场演讲,后来以“经络”之名而闻名。在这封通常被认为是诗意的言论中,塞拉(Celan)用奇特的话说诗歌。 他说,这首诗正在“进行中”,它是“方向性”,它专心于所遇到的一切,并且带有“专心致志的日期”。对此已经有很多著作。 对我来说有趣的是,塞拉使用的人物与塞拉的对话者(例如沃尔特·本杰明(Walter Benjamin)和杰森·斯科尔姆(Gershom Scholem))描述卡瓦纳的概念产生了强烈的共鸣,即犹太祈祷传统特有的专注力。 在我看来,他对这个词的效用几乎是在思考诗歌是什么和可以做什么的时候。…

没走的路—后现代主义的决策指南

去年,大卫·奥尔(David Orr)写了一本书,名为《未走的路:在诗歌中找到每个人都爱的人,几乎每个人都错了》 —在《巴黎评论:美国最误读的诗》上发表的一篇标题相似的文章中有引人注目的摘录。 我们鼓励您阅读该文章的全文,但为方便起见,在提出自己的观点之前,我将提供其摘要的摘要。 《未走的路》是美国文化中最受欢迎和持久的诗。 大多数人把这首诗误认为是对美国式个人主义和自我主张的全面认可。 这首诗的名言“我少走了一条,而这一切都变得不同了”,这被说话者可能在撒谎的暗示所改变。 这首诗的前几行暗示路径之间没有明显区别。 回顾过去,尽管不知道另一条路径所保存的内容,演讲者仍会将自己的路径视为“一切都不同”。 这是奥尔所说的最简洁的评价: 然后,根据此阅读材料,演讲者将声称“年龄和年龄”,因为他的决定做出了“所有改变”,这仅是因为这是我们在想要通过假设我们当前的情况来安慰或指责自己时做出的那种声明。位置是我们自己选择的结果(与为我们选择或偶然分配给我们的结果相反)。 这首诗不是敬重个人主义的礼炮。 这是对我们在构造自己的生活故事时所实行的自我欺骗的评论。 最后一点对我来说很重要,因为我一直在构建自我欺骗的叙述-一种危险地将自己视为命运的主人(尽管这是另一首诗)。 奥尔(Orr)几乎不是第一个注意到我们对弗罗斯特(Frost)最持久的诗歌的不一致解释的人,但是他可能会提供对这种差异的最平衡的评价。 问题不在于任何特定解释的有效性或无效性,以免诗歌成为毫无价值的努力。 问题是启示之一:无论是对还是错,“不走这条路”的口语用法在日常生活和决策中都充分体现了美国的世界观。 再说一遍-非常清楚-这篇文章不是要确定这首诗的意图信息,也不是要提取其“真实”主张(我认为两者均不可能)。…

个人救赎的无形之手:对基督教现实主义的驳斥

https://pixabay.com/cn/church-bench-wood-sunbeams-1645414/ 弗兰纳里·奥康纳(Flannery O’Connor)的《好人难寻》是一部关于救赎和道德的短篇小说。 善与恶,或至少是两者之间的区别。 故事始于一位祖母说服儿子贝利(Bailey)改变了前往佛罗里达的年度家庭旅行,转而支持田纳西州(Tennessee),祖母在那里有朋友和家人。 祖母提到报纸上的报道,称逃亡的重罪犯和杀手叫The Misfit,他也正前往佛罗里达,但贝利和他的家人-他的妻子,婴儿,儿子约翰·卫斯理(John Wesley)和女儿June Star-都是不关心“不称职”的威胁。 出发时,祖母首先到达汽车,将贝蒂(Patley)的猫皮蒂·辛(Pitty Sing)藏起来,贝利认为带猫旅行是不便的。 一家人继续旅行,但祖母建议走弯路,因为她想起了一座旧的种植园,并提起一个秘密小组藏了属于该家的银子,从而引起了孩子们的兴趣。 百利无奈地同意孩子们看房子的要求,并转向一条荒芜的土路。 然而,祖母突然意识到房子的真实位置在田纳西州,并在尴尬中震撼,震惊了皮蒂·辛,皮蒂·辛随后从躲藏处跳到贝利的肩膀上,撞坏了汽车。 孩子们的母亲肩部骨折,但全家人安顿下来,等待援助。 驾车的三名男子似乎正在检查家庭汽车的状况,祖母大声地将驾驶员确定为“不称职”,这使家庭事实上成为了目击者。 Misfit命令他的同伙杀害家人(首先是男性),直到只有祖母留下。 祖母试图通过利用自己的夫人身份为自己辩护,并呼吁“不称职”的美好本性,建议他通过耶稣基督祈祷并寻求救赎。…

五月霜

五月霜 安东尼娅·怀特(Antonia White)撰写的一本非常天主教的书,我真的很想知道,在几周前我怎么也从未听说过它或它的作者,我是天主教徒自称是伪造的“专家”,我很喜欢上午。 看起来,谦卑总是指日可待。 我不会为您悬念:这是一部出色的小小说,简洁,痛苦,讽刺且复杂。 人们对于艺术家的传记应该对我们对艺术的评价或理解有多大的权重有不同的看法。 尽管大多数情况下,通常有一个重要的传记事实有助于照亮一件作品,并且在您继续之前很容易知道,但我通常倾向于在“让作品保持独立”的立场上进行写作:Walker Percy的祖父和父亲自杀了。 弗兰纳里·奥康纳(Flannery O’Connor)的父亲因狼疮病去世,她知道自己一定会因此而死。 等等。 我认为与May的Frost一起了解一点Antonia White会有所帮助。 不过,我不得不说-太多了,因为她的年轻生活中有一个事件进入小说,这是一种确定的,悲伤的转折-最好不要知道它的进展。所以不要做详尽的研究,在阅读小说之前不要阅读现代版本的介绍。 (这是我的宠儿。我一次又一次地发现,通常是由当下流行的当代作家撰写的对这些较老小说的介绍往往会把很多情节丢掉。因此,我已经开始跳过它们。也许最好在附录中作为补充论文?) 但是我要说的是,怀特和她的主人公发生的这一事件几乎是对天主教艺术家困境的完美概括……。 有用的是,这是安东尼奥·怀特的小说 自传,从自己年轻的天主教徒only依生活转变为天主教徒父亲/学校老师的独生子女,然后随着年龄的增长,从她的精神疾病和可怕的人际关系中脱颖而出。…