历史学家和他的猫

在许多方面,猫是任何有抱负的历史学家饲养的完美动物。 作为独立的动物,这意味着它们只会在需要喂养时才会打扰您,并偶尔会分散注意力(通常是希望喂养的序言)。 这意味着历史学家可以相对和平地继续他或她的工作。 当然,有时猫也会对学者产生很大的困扰。 许多人可能会看到模因在一只猫的脚下流传,而这只猫的爪印可以在15世纪手稿的书页上看到,而另一卷书中则流传着一只猫在中世纪的书页上小便的样子。 我最喜欢的小说之一是沃尔特·斯科特(Walter Scott)的《古物》 ( The Antiquary ,1816年),该小说讲述了18世纪末苏格兰的生活-在这里,我以怪异的方式夸耀自己拥有第一版这本小说! 这是我的最爱,因为我认为我与主角乔纳森·奥尔德巴克爵士有同感。 他是一个矮胖的中年人,是一个历史学家,通常认为在大多数历史和语言问题上他是对的。 他有一个志同道合的朋友亚瑟·沃杜尔爵士,他一直与他争吵古代文字中某个单词或短语的含义。 当他们俩开始辩论历史主题时,通常是在喝完酒后在餐桌上,他们之间的交流变得非常热烈,因为他们每个人都引用了一些当代历史学家的名字来支持他们的观点: “我说的是Pikar,Pihar,Piochtar,Piaghter或Peughtar,” Oldbuck喊道。 “他们讲哥特式方言”…

卡波特和史密斯之间的破坏性纽带

人性化凶手很难。 恰恰是,这使得杜鲁门·卡波特的非虚构小说如此深刻,以这种生动的意象和对两位霍尔科姆杀手的同情来写作。 1965年,杜鲁门·卡波特(Truman Capote)以“在冷血中”的标题出版了被誉为第一部真正犯罪的非小说类小说。 他在小说中写道,枪击事件发生后的夜晚,镇上的斗争,情感生活,环境以及对杀手的影响。 卡纳斯·霍尔科姆的凶手是佩里·史密斯和理查德·希科克。 史密斯(Smith)和希科克(Hickock)的生活在历史上被铭记为凶手,他们杀害并杀害了霍姆科布(The Holcomb)一家人爱的家庭。 但是,在阅读《冷血》时,读者不得不为一个特定角色佩里·史密斯(Perry Smith)产生一种可怕的怜悯感。 杜鲁门有效地将佩里·史密斯(Perry Smith)人性化,他被视为一个怪物,他敢于大胆地夺走Clutter一家的生活,但他还具有孩子般的敏感性,可以在受害者杀死受害者之前将枕头放在受害者的下面,以使他们舒适。 这本小说充满了卡波特(Capote)操纵佩里·史密斯(Perry Smith)揭示其残酷谋杀行为背后的细节和动机的可能性,因此,为什么小说如此奇妙而详尽而亲密。 在出版《冷血》(In Cold Blood)以及将佩里·史密斯(Perry Smith)判处有罪的凶手后,卡波特的生活彻底恶化了。…