排灯节,英国退欧与文学世界
本周,超过十亿的人们将在排灯节庆祝活动中欢欣鼓舞,充满了热情和多样性。 从令人愉快的甜蜜佳肴和灯饰到家庭聚会和寺庙活动的热情,我们在这个节日期间揭幕。 但是今年不同。 就像一个分娩的焦虑围生期一样,我们作为一个国家正在经历痛苦的“英国脱欧”困境。 它已经成为洗礼的洗礼,只是看着我们的公共领导人在一个日益不确定的未来中将其大肆讨价还价。 在这个“英国脱欧”时代,排灯节对我们英国人必须具有更大的意义。 带来确定性和进步的含义; 阐明世界观的新方式的含义; 使我们真正成为全球公民的意义。 也就是说,这是一个向印度乃至其他东方文学开放的社会机会。 作为作家,拉维·拉哈尼(Ravi Lakhani)在他最近的论文中指出:“ 重塑我们的世界观如何解决英国脱欧问题” (塔特瓦( Tattva)发表): “我们可以(脱欧)将其视为改变世界观,重新评估当前立场并为更全球化的未来做准备的机会。” 迄今为止,除了我们固有的以欧洲为中心的历史观之外,我们的文学还完全忽略了东方世界的伟大著作。 尽管有很强的联邦关系,但我们的学校,艺术和文学组织都缺乏印度文学(而印度乐于回报)。…