“我的心不可发音:”舌头和语言如心,如家
最蓝的卡利(Sherezade) Siobhan 。 Lithic Press,2018年。诗歌。 设置为“踩在一页白色的操场上”的作家,心理学家和社区催化剂Scherezade Siobhan借鉴了Lithic Press的诗集《 Bluest Kali》中的印度,阿富汗和罗姆人的遗产。 Siobhan诗歌中的说话者以多语种形式写作,充满了巧妙而细腻的意象,郁郁葱葱而真实。 “如果有话要说,我宁愿它像我燃烧的窗户一样坚硬/如此暴力/如此。”(14) The Bluest Kali中的歌词 延续了艾米丽·狄金森,哈菲兹和巴肖等诗人的神秘写作传统。 说话者毫不歉意地抛弃了任何一种观点,即抒情(在能力较弱的人手中,有变得过于模糊,过于抽象和任意性的危险)没有可辨别的含义。 是的,她说:“操那些关于雾和兰花的诗。…