我们越过桥而颤抖(书评)

来自叙利亚的声音温迪·珀尔曼(Wendy Pearlman) 为了收集《我们过桥而颤抖》中的声音,记者温迪·珀尔曼(Wendy Pearlman)花了多年时间策划对叙利亚人民的采访,以“用叙利亚人自己的话来传达[叙利亚人]历史之旅的真实经历。”这本书易于阅读,并且了解最了解叙利亚的人告诉我们过去50年来叙利亚发生的事情的基本情况。 珀尔曼在书中首先简要介绍了叙利亚的历史,法国如何将叙利亚分裂为不同的国家,这如何导致混乱以及反帝国主义的根源。 1970年,哈菲兹·阿萨德(Bashar al-Assad的父亲)上台,建立了一个政党安全国家。 一个叙利亚国家当时对人们的心态的看法: “(当时叙利亚人)就像,’我知道该政权是腐败的。 我知道,在这种制度下,我的孩子们将有一个糟糕的未来。 我知道安全部队随时可能闯入我的大门,将我送入监狱并对其施以酷刑。 但是我不会成为帝国主义者和资本家的奴隶!’” 阿萨德执政时期,直到2000年,其时他的儿子,巴沙尔接任。 巴沙尔继续他父亲的复兴党,泛阿拉伯主义和反以色列情绪的政治,这被用来为安全国家辩护。 当被问及谁应该领导叙利亚(如果不是阿萨德的话)时,一位叙利亚人评论说这是一个愚蠢的问题。 “每个张开嘴谈论这个国家正在发生的事情的人都被推入监狱。 政权把所有运动领导人关进监狱,然后来说运动没有领导人。 好吧,当您逮捕所有领导人时,您如何期望会有领导人?”…

恩里克的旅程(书评)

一个决心与母亲团聚的男孩的真实故事 恩里克的旅程由记者索尼亚·纳萨里奥(Sonia Nazario)撰写,是一个17岁男孩从洪都拉斯前往美国与母亲重新联系的真实故事。 为了撰写这个故事,纳萨里奥(Nazario)在美国边境遇到恩里克(Enrique),并在试图越境进入美国之前了解了他的故事。 然后,她去了洪都拉斯,将恩里克的步伐追溯到了美国边境,这样她就可以更好地写下他的观点-他所看到的以及他在旅途中的感受。 像恩里克(Enrique)的母亲一样,单身母亲无法抚养自己的孩子前往美国,因此他们至少可以将钱退还给孩子。 他们预计不会消失很长时间,但是它几乎总是比计划的要长得多,并且通常持续6-8年左右。 自2000年以来,每年平均有100万无证移民到达美国,其中许多是儿童。 在墨西哥南部,大约有1800名前往美国的移民被绑架,那些没有钱的亲戚的人被杀。 那些到达墨西哥北部的人可能会陷入那里的毒品战争。 然而,麻烦并没有在墨西哥结束,正如我们今天在美国看到的那样,它一直担心驱逐出境。 “美国历史上有一个明显的模式:当我们需要劳动力时,我们欢迎移民。 当我们陷入衰退时,我们希望他们离开。”纳扎里奥写道。 … 喜欢你读的书吗? 查看我的博客,网址为dailyembellishments.wordpress.com 您也可以在Patreon上资助我的写作。

我们能做的最好的事情:移民寻找身份

在《努力做到最好》中 ,Thi Bui努力地将父母的童年与自己的童年交织在一起,因为她难以理解家人的过去以及他们所承受的痛苦。 越南移民Bui小时候就与家人逃离越南南部。 Bui对祖国的回忆很少,与父母的关系也很紧张,她寻求家人的故事来重新与父母建立联系,并“把越南视为真实的地方,而不是失去某些事物的象征”。 蒂布伊(Thi Bui)的父母于1940年代初出生于越南,从来没有过没有战争和占领的生活。 第二次世界大战期间,日本年幼时占领了越南。 战后,日本人立即离开该国,仅让法国人返回,希望收回他们认为正确的土地。 随后的数十年之战,是法国人和ViệtMinh共产党人之间的战争,后来是在美国人的协助下南越南人与ViệtCộng之间的战争。 作为一个有力的比较,裴勇将战争和为争取权力而斗争的各方比喻成一盘棋,随着越南人民“争先恐后……远离险境,足以恢复其业务”,四处移动棋子。活的。” Bui明确指出,战争无可挽回地改变了人们,并解释说:“每一次战争伤亡都是某人的祖母,祖父,母亲,父亲,兄弟,姐妹,孩子,情人。”尽管她和她的父母在战争中幸免于难,但看不到他们战争伤亡也是如此。 只有通过父母的痛苦,Bui才能成长,以更好地了解他们。 在某种程度上,他们几乎是两组不同的父母。 第一个在冲突最激烈的时期长大并在越南建立了一个家庭。 第二,移民到美国的努力使他们难以幸免。 Bui开始意识到,在某个时候,她父母的痛苦变成了她自己的痛苦。 她描述了自己的成长过程,除了存放重要文件的文件夹以外,几乎没有其他财产,并且几乎本能地继承了父母逃避危险迹象的能力。…

成为移民

作为移民,我为在所有国家/地区获得的所有机会而感到感谢,我很幸运地受到欢迎。 对于所有接待我的人,不是作为一个陌生人,而是作为一个朋友,作为我的朋友。 为此,我将永远感激不已。 自从我学会阅读以来,我最喜欢的主题是文学,历史和地理。 到数学和代数学的地狱,谁需要知道如何在现实生活中转换算法?……我实际上是在问你。 你知道为什么他们在这些课上折磨我们吗? 无论如何,我总是很好奇,所以我有很多问题:为什么意大利被称为意大利? 为什么每个人都不说西班牙语? 英语听起来怎么这么吓人? 相信我,当我说时,我的英语老师并没有让我的学习过程变得非常轻松。 而且,和我的冲绳祖父母一起长大只会激发我的好奇心,因为我知道那里有一个不同的世界,而我将要去发现它。 但是,说实话,我从未想过,即使是在我最疯狂的梦想中降落在这个美丽的岛屿上。 我快乐地生活在寒冷的科罗拉多州,吃着热钱袋,震惊了整个世界。 突然,一切都变了。 感觉就像是我生命中的地震,但我确信这是命运的一部分,我于2006年到达日本。恰恰是10年前。 尽管起初并不容易,但我意识到也许可以让自己在家。 毕竟,我并没有忘记祖父在多年前我们在家里共享的温暖下午演奏三弦琴(冲绳吉他)时尽职尽责地教给我的所有日​​语。 根据我的经验,我可以告诉您,只要当地人欢迎您,并且您会努力适应,成为一名移民并没有那么糟糕。…