如何轻松地向您的播客添加链接,注释和章节。

您好亲爱的音频书呆子,来自TapeWrite的Borja在这里。 TapeWrite是一个功能强大但直观的平台,可在网络上发布语音音频,并在音频中添加显示的注释,链接和图像,以提供引人入胜的聆听体验。 例如,查看此嵌入式播放器。 无论我们的Beta测试人员对他们的音频在博客,Medium,Twitter或Facebook上的表现如何感到满意,我们都觉得这里缺少一个片段,这是一个很大的环节:播客。 大多数人使用IOS播客应用程序或那里的许多出色Podcatcher中的任何一个,都通过RSS消费口头音频。 如果我们可以将您的音频以及您添加的所有其他内容转换成播客,该怎么办? 事实证明,我们可以并且确实做到了。 大多数播客不使用此功能,但是播客feed接受html,这意味着您可以添加时间戳,章节,显示注释和链接。 在iTunes和Overcast上看起来像这样: 请注意这些链接,它们将打开safari,将您的听众带到您指向的位置。 在阴天,我们的时间戳实际上会将您的听众带到音频中的特定点。 这是一个有用的功能,谢谢Marco Arment! 因此,现在,无需任何额外的工作,您就可以拥有一个播客feed,可以将其发送到iTunes,Overcast,Google Play上。如果您是TapeWrite用户,则它已经在feed.tapewrite.com/@yourusername等着您。 有关播客Feed的一些重要要点是: 默认情况下,播客的名称和描述是您在TapeWrite中的名称和简介,但您可以在设置中进行更改。 这样,您可以成为TapeWrite中的Jean…

中国与叙事非小说的恋爱是叙事的基础

中国是全球叙事新闻晚会的后来者,它正在迅速弥补失去的时间。 去年12月,大约40名记者和作家聚集在上海,度过了一个周末,讨论非小说类作品的艺术和手工艺。 为了在复旦大学新闻学院举办的研讨会上获得令人垂涎的位置,参加者必须击败其他数百名申请者。 这个小组对这种写作形式表现出的热情反映了该类型小说在中国作家,出版者和读者中的日益普及。 这一趋势是Chinarrative发展的重要背景。 除了展示来自中国作家的当前非小说类作品的精华外,我们还希望在塑造下一代非小说类作家中发挥作用。 我们的中期目标包括为想用英语讲故事的中国人提供面对面和在线讲故事的培训。 我们认为,帮助塑造此类故事的关键部分包括向中国观众介绍美国和国际非小说类写作中最好的作品-报告文学,论文和回忆录。 Chinarrative将仔细选择令人信服的英文叙事示例,将其翻译成中文,然后通过腾讯拥有的消息传递应用程序微信,并通过联合发布给其他出版物,分发给该国的听众。 Chinarrative已经在美国与一家屡获殊荣的此类故事提供商进行了谈判,并将在未来几个月内宣布更多细节。 非小说类作品在中国的特殊地位 但是首先,我们认为了解非小说类小说在中国流行背后的原因很重要。 哪些因素可以解释其上升? 对中国讲故事的未来可能有什么影响? 是否有一些可以指导叙事的经验教训? 魏星是中国媒体上的知名人物,也是我在第六音色的前任老板,他认为非小说类写作基本上是西方结构。 魏说:“在中国,我们以前真的没有这种类型的写作。” 魏还经营着一个热情洋溢的项目Chinanonfiction.com,他定期策划一个最优秀的类型清单,他指出1990年代和南方周末…

什么是体验内容,为什么要关心? — Digiday

最初于 2018 年9月19日 发布在 digiday.com 。 数字出版商已经看到了未来,那就是视频。 马克·扎克伯格这样说。 消费者坚决反对视频,这听起来太夸张了。 出版商推出“从视频到视频”运动是对年轻人不断变化的媒体消费习惯的回应,但调查数据显示,各个年龄段的新闻阅读者都比文本更喜欢文本。 路透社(Reuters)2018年的研究连续第二年显示,超过三分之二的被调查者更喜欢新闻作为文本,只有14%的人平均使用文本和视频:“平均一周,不到三分之一的调查者受访者观看了在线新闻视频。” 发行商将视频置于其收入模型的中心,这种格式是Facebook和广告商所要求的。 这种趋势反映了新闻行业的货币化危机。在新闻行业中,只要内容保持免费,那么消费者现在肯定会错失自己的偏好。 但是,对文本内容的参与也看起来并不好。 根据Google的研究,绝大多数手机上的长篇文章在不到90秒的时间内就被放弃了。 在视频方面,拒绝格式的消费者会认为对内容的控制力下降,移动时声音的获取混乱以及智能手机上可用的数据流量有限。 另一方面,从经验上讲,文本似乎在移动时代的所有根本独特之处都缺失了:更大的屏幕,更好的相机,更多的内容来源,因此注意力跨度更短。 那么,如何使新闻内容在印刷和广播传统格式之外更有价值?…