塞贾·伊鲁米纳多(SEJA ILUMINADO)

纳塔尔(East uma vez um menino),纳斯达(crescido na cidade e que aprendeu)以及纳塔尔(assim como)毛利时代。 Este Menino acreditava no poder das luzinhas que piscavam no Natal。 Pisas das lus饰演Dizia ele que as piscaras e que emfunçãodo piscar,Semper naépocade Natal饰演Pesasasermããoboas e legais。 Relevavam desentendimentos,auxiliavam uns aos outs e semper estavam dispostas ajudar。 Apóso Natal,饰演luscans piscantes e junto delas ia a boa vontade da maioria das pessoas。

埃斯蒂·梅尼诺(Este Menino),埃米·德波蒂纳·达·埃波卡(ano determinadaépocado ano),非斯·尤马·维埃戈姆·达·埃斯科拉·帕拉·塞科将 Lá,se encantou com o mundo dosíndiose de tanto aproveitar sua estadia na tribo,fez um amigo。 徽标,徽标,徽标和徽标,徽标和徽标。 Ele auxiliava a todos,nãomediaesforçospara agradar quem estivesse por perto。 O eninoenãentendia como o indiozinho pudesse se comportar daquela forma sem ao menos uma luz piscante por perto。

Enorme age sua curiosidade enãose contendo indagou seu amigo:

– Como podevocêsertãoprestativo sendo quenãoháluzes piscantes por aqui吗?

O indiozinho responseeu com outra pergunta:

– O quesãoluze piscantes?

Eis que o menino responseeu:—卢兹(Pizetes)像比索(cassoas usam)出生时的应收帐款(feisas),因为casas e os pinheirinhos。 Todo ano,quando as luzes piscantes aparecem as pessoas se tornam boas e legais comovocêé,entretanto,aquinãoháluzes piscantes。

O pequenoíndioresponseeu:

—乌姆,西奥·圣。 您可以在“阿迪达斯病”中找到自己的想法。

Ainda,indiozinho logo entendeu o entendimento de seu amigo sobre as luzinhas piscantes ea bondade das pessoas。 可以通过以下方式向您提供解决方案:在解决问题的地方解决问题,在解决问题的地方解决问题。 Assim,indagou o amigo:

– Aqui na aldeiatambémtemos吸引着Piscantes!

埃梅纳·埃斯潘塔多(O Menino espantado)说:—天哪? 科莫阿西姆? 昂德 Nem ao menos estamos emépocade Natal。

O indiozinho回应:

— Vamos esperar mais uns minutos que vou lhe说明。

Assim,comojáestava entardecendo,emquestão,tomou-se de estrelas océu。 Eis que ele fala ao amigo:— Olhe para cima,estávendo as estrelas?

Eis que ele responsee:— Sim,vejo担任estrelas。 O que tem elas?

O indiozinhoentãoexplica:

—埃斯特雷拉圣路德·卢泽斯·皮斯坎特·埃斯帕利亚达斯·佩洛塞乌。

Dando uma grande gargalhada o pequeno menine回复到indiozinho:— Issonãoéverdade。 Estrelasnãopiscam。

O indiozinho回应:

—数不胜数? Tujáparaste para contempla-las?

Seu amigo回复:— Claro,olhe para cima,sãoapenas luzes。 Nãopiscam。

O indiozinhoentãodeitou-se aochãoe convidou o amigo para deitar-se a seu lado。 Assim,徽标为foi dizendo:

— Olhe para cima,estuçatudo a nossa volta。 Olhe realmente para作为estrelas。 轻视。

紧急情况下的紧急情况:

– Sim,eu estou vendo,estãopiscando。 Como pode isso concontecer? Nunca piscaram antes。

靛蓝的回应,亲密的机会:

— Apestas poucas pessoas escolhidas con quegue as estrelas na verdadesãoluzes piscantes。 以前的合作伙伴之间的合作关系,从纳斯达克州到纳塔尔奥阿诺因特内罗,乌斯别克州的托马斯·奥迪亚斯·全都奥多尔·哈里斯·雷曼特·德·西马维拉作为卢塞斯·皮斯科索斯·贝斯。 Toda a vez que tu veres uma pessoa do bem,saberáque elatambéméuma das poucas escolhidas e que ela assim como tutrara,也称为estrelas na verdadesãoas luzes piscantes que nos transformam。

O menino,费卢日报

Havia ele compreendido porque algumas pessoas eramtãoqueridas mesmoapósonatale passar。 Ele agora sabia que alsomas pessoas,capazes de enxergar as luzes de natal piscando o ano todo nocéu,sãotransformadas pelo sentimento do amor divino e pelagratidãoda vida eterna。