读情书
卡特里娜(Katrina Goldsaito) 即使四年级学生斯科特·奥尔登(Scott Alden)警告我,我也没有听。 他告诉我不要在学校读通向特拉比西亚的桥梁的结尾,因为我会哭泣,人们会看到我。 快到上学的一天了,我可以感觉到我右手边那薄薄的纸堆,知道我快要快要完了,但是这个故事太美妙了–我无法停止阅读。 书中的那个男孩在和他最喜欢的老师一起度过时光之后飞涨,他感到“在他内心里摇曳的喜悦是如此的辛苦”,而且喜悦也在我心中,似乎没有什么可以使我哭泣,然后他走进他的厨房,发现他最好的朋友已经死了。 我爬到一张学校椅子下,哭了起来,继续读书。 现在,对我而言,这女孩的死之痛仍然令人深切。 这是我的第一次去世,是我爱这个角色的去世。 我现在被书本可以让我们为损失做准备,可以使我们熟悉总有一天要面对的悲剧的美好方式所震惊。 这不仅仅是损失的手册; 这也是一本生存手册。 我像救生筏一样抓住那本书,想知道这个男孩将如何生存,吸收内并与他一起吃“奇妙”的薄煎饼。 即使泪水顺着我的脸颊,我也必须阅读。 “一本书是一颗心,只在另一只心里跳动,”作家丽贝卡·索尔尼特(Rebecca Solnit)谈到书在我们体内的生活时说。 那就是我带给孩子们写作的原因:渴望传达那种沉浸式的沉浸感。…