在受伤的膝盖上埋葬我的心有助于透视“明显的命运”
“ 我们所希望的只是和平,不要孤单。 ” —疯马 公共区域 45年前,我在俄亥俄州大学读高年级时,作为美国原住民人类学课程的一部分,我首先读了《受伤的膝盖上的埋葬我的心》 。 当时我还不知道它最近出版的时间。 现在,距离迪伊·布朗(Dee Brown)写这本非凡的书已经过去了半个世纪,该书记录了欧洲定居者与曾经与土地和谐相处的自由生活的土著人民之间的悲惨历史。 当我在克利夫兰郊区和后来的新泽西州长大时,我几乎没有意识到这些土地曾经是广阔的土地,是另一个民族的家园。 在我国东部地区,几乎没有可见的证据。 我在新泽西州读的那所高中是布里奇沃特-拉里坦(Bridgewater-Raritan),而拉里坦人曾是该地区的原住民。 自七十年代末以来,我主要生活在明尼苏达州,那里的土著文化更为明显。 对于那些渴望了解更多信息的人来说,这是有益而又有意义的经历。 另外,这里的历史比我在布里奇沃特的华盛顿谷长大的时候要近得多。 在我们的一生中,我们本可以与那些看到卡斯特在小大角城袭击苏族的人们的孩子们交谈。 我猜想,大多数美国人对Dee…