在日本,什么定型观念教我担任ESL老师
在国外生活有其挑战。 如果您是亚洲人(或有色人种)向所在国家/地区的非母语使用者讲英语的人,事情可能会更加复杂。 对于想在亚洲,非洲,拉丁美洲或中东生活的人们来说,英语作为第二语言(ESL)的教学是一种受欢迎的职业选择,但像我这样的许多非白人在申请此类教学时会遇到障碍。 以我的情况为例。 几年前,我刚大学毕业,决定申请日本的研究生院。 同时,我还抽出一些时间,想向日本学生教授英语。 鉴于我之前在新加坡曾向非英语母语人士授课,所以我认为当我在日本申请几个英语口语工作时,我不必面对任何问题。 但是在大多数情况下,我是完全错误的。 我收到了很多拒绝邮件,希望在日本找到一份体面的工作来补贴生活费用的希望直线下降。 起初,我想知道为什么尽管我有英语教学经验,但从技术上讲我是英语的母语者,却没有被选中。 因此,我敦促各语言学校的招聘经理就他们为什么不聘用我做出答复。 然后,Pandora的盒子被释放,回应泛滥成灾。 抱歉,我们无法为您提供该职位,因为您不是来自北美,欧洲,澳大利亚或新西兰的一位消息。 我们的学生想在以母语为母语的英语下学习 ,另外一封电子邮件则毫不客气地说。 读了这样的回答后,我不得不从地面抬起下巴。 母语为英语的人? 你什么意思?…