黛西,莫莉,内莉和外星国家的队长

妮莉(Nellie),1999年温妮巴哥(Winnebago)米妮(Minnie Winnie),带着不健康的最后喘息声和嘎嘎声进入了她的太空,这使整个旅程都离开了维加斯(Vegas),并处于静止状态。 轮胎跳了起来,厕所不起作用了,牢牢地呆在沙漠中,夜幕降临,唯一的办法就是打开车门,等待黎明来临。 内华达州I-95号公路是美国最寂寞的高速公路,像手电筒的光束照进我们周围的黑暗中。 除了只是黑暗被更多的黑暗吞没之外,RV停车场是唯一可以看到的光溢出。 眼睛在沙漠中可以看见得很远。 但是不太回到拉斯维加斯,也不太期待卡森城。 我的上尉兼主持人是在死亡谷州立公园边缘运营的美国保护协会的高级N​​CC。 当他从驾驶舱的驾驶座上站起来时,我亲切地看着他的后背,让重力将年轻人排回他的旧膝盖。 我之所以称他为“队长”,是因为他无法想象任何像他这样在沙漠中的航海活动,而且-更直接地-因为他是我在美国阿马戈萨山谷短暂逗留的主管,是一名美国志愿者。 “是这样,不是吗?”船长说。 他从举起的座舱里停下来下来。 我在Winnebago后面的我身边找了我的旅行伙伴莫莉,我们俩都看了一夜停下来的地方。 在温尼巴​​哥肮脏的后窗上可以看到一个标牌,上面写着: 内华达州瑞秋(Rachel Nevada)的小艾琳(Little A’Le’Inn) 。…

400本书:025。简·奥斯丁的感性与敏感性(1811)

“ 有些母亲可能出于兴趣动机而鼓励了亲密关系,因为爱德华·费拉尔斯(Edward Ferrars)是一个死于非常富有的男人的长子。 有些人可能出于审慎的动机而压抑了它,因为除了一笔微不足道的款项外,他的全部财产都取决于母亲的意愿。 但是达什伍德夫人同样不受其他考虑的影响。 对她来说,他显得和able可亲,爱她的女儿,埃利诺(Elinor)回报了这种偏爱就足够了 。” 不可否认, 简·奥斯丁 (1775年12月16日至1817年7月18日)是所有维多利亚时代前英语小说家中最常被阅读的文学作品,她是当时的社会评论家。 令人满意的是,她只写了女性主角,使我们在摄政时代的女性生活中经历了六次郊游。 尽管奥斯汀一生中的书籍销量很高,但奥斯丁的盛行-在她的现实主义和讽刺的叙事声音混合中-仅在她去世几十年后才获得经典地位。 奥斯丁一家是英国国教徒的女儿,家庭条件温和,但受过良好的教育,她的文学兴趣超出了18世纪末一位年轻女士真正可以接受的范围。 年轻的奥斯丁是一位残酷的作家(奥斯丁和她的姐姐卡桑德拉交换了数千封信),长大后与她的兄弟姐妹一起演出舞台,并写诗和故事来招待全家人,他们俩总是格外亲密。 (在这方面,奥斯丁与勃朗特家族是有点令人毛骨悚然的对立。) 约翰·康斯特勃(John Constable),“沃里克郡马尔文·霍尔(Malvern Hall,Warwickshire)”,1820年,布面油画…

当丁香花最后在门口时绽放—惠特曼

我细读了《读者文摘》的“北美鸟类之书”的索引时,看到了一个令人兴奋的复活节彩蛋:在“ W”下列出了我儿子的同名沃尔特·惠特曼。 转到第254页,我很高兴找到这只鸟的特色: 如果我还没有被丰富的散文和可爱的插图所吸引,那么我一定会被这个新发现所吸引。 对于那些不知道这种联系的人,隐士鹅口疮及其“平静,甜美的庄严”的呼唤在惠特曼的《当丁香花在门前绽放》中最出色的诗歌之一中起着重要作用。 惠特曼的诗-关于亚伯拉罕·林肯逝世的挽歌-广受赞誉,但具有神秘的性质,似乎不仅迷惑了读者,而且还迷惑了那些常被迷惑的批评家。 以我的理解,这首诗以三位一体的图像为指导,“丁香与星星和鸟缠绕在一起”,我将尽力为您阐明。 紫丁香 在关于林肯的演讲中,惠特曼回忆起总统遇刺的那天, 我记得,”他说,“当时我停下来的地方,季节临近,有很多丁香盛开。 通过那些无所事事地进入事件并使事件充满色彩的随想曲之一,我发现自己总是被这些花朵的景象和气味所提醒,回想起那一天的悲剧。” 然后,以他伟大的挽歌, 在门前的院子里,旁边是一间古老的农舍,靠近粉刷过的苍蝇, tall立在丁香丛生的灌木丛中,上面长着丰富的绿色心形叶子, 随着许多尖尖的花朵逐渐变得精致,随着我爱的香水浓烈, 每一片叶子都充满了奇迹-从门后的灌木丛中, 花朵开有精美的花朵,心形的叶子呈绿色, 我折断一枝花。…

我和喜福会

我站在厨房里,试图让我离开普通话班。 “你需要学习我们的语言,否则你最终会像我一样!”我的母亲大叫,她的母亲在加拿大出生并长大,有两个移民父母。 她对他们的旧世界的信仰有无休止的抱怨清单,但是在她的演讲中似乎总藏着这些。 我出生在多伦多附近的一个几乎充满多元文化的同伴城市中。 我的大多数同学都是来自世界各地的有希望的父母的产物,他们希望在加拿大过上更好的生活,所以像我的母亲一样,他们也对自己的生活方式和传统有很多看法。 我很嫉妒,因为他们一生具有如此深远的文化影响力,所以我渴望自己可以称之为自己的东西。 您可能会想,与全世界十亿人一起 ,我会找到另一个与中国人交往的朋友,询问我们的文化和传统,但是我发现的所有这些人都在努力教导这样的美国人。 同时,我几乎为自己遗忘自己的遗产感到高兴。 我有点为中国对象感到尴尬。 每当老师在课程中提到中国时,所有的目光都转向我:象征性的中国女孩。 我们走在市中心的一家杂碎餐馆里,我的朋友们问我这个标志在说什么。 我无法告诉他们。 如果我知道答案会怎样? 我可能会被嘲笑。 回到厨房,这次演讲演变成对传统和文化的漫长讨论。 我妈妈跑上楼,十分钟后回来,手里拿着一本小小说回来了: 《喜福会》…

通过通用语言培养同理心

在12月,敲击音乐的敲击声将显示出在一个限制性社区中寻求识字的人们的纷争。 美国,艾塞克斯和帕西克县的扫盲志愿者已经与屡获殊荣并享誉国际的踢踏舞者希拉里·玛丽(Hillaryary-Marie)合作。 她将编排舞蹈作品,该舞蹈作品将于12月8日至9日在位于新不伦瑞克省立普曼大道72号的coLAB Arts的“运动:新舞蹈作品”音乐会上演出。 希拉里·玛丽(Hillaryary-Marie)与三对志愿者导师和成年学生配对建立了联系,每对配对都讲述着故事,这些故事将为演出带来灵感。 她通过LVAEP执行董事Cristhian Barcelos与两人建立了联系,该组织的使命是教成年人阅读和说英语,以培养一个全面识字的社区。 志愿者和学生的配对时间长短取决于学生的需求。 这可能是几个月,也可能是几年。 两人试图每周见面四个小时。 在他们在一起的时间里,巴塞洛斯说,导师最终成为了学生的家庭成员,令他沮丧,有时甚至达到了两者共同决定缺课的地步。 “当然,我们当然理解,这些是障碍最大的学生。 但是,如果我们想成为一个教育计划,他们必须定期开会,以便进行一些教育。”他说。 尽管LVAEP社区内部存在各种斗争,但Hillary-Marie选择着重强调沟通障碍给个人带来的挑战,以及如何通过成功的辅导来克服挑战。 她说:“这将显示无法获得适当教育的人们的挣扎,以及当人们能够使用这种组织这样的资源时发生的变化,因为它可以使人们的生活变得更好。” 以此方式挣扎的人与他或她的社会之间的脱节将通过不同的时间特征来传达,希拉里·玛丽通过两个人试图用不同语言相互交流的例子来解释这一点。 “因此,如果您说英语,而我说西班牙语,那是语言,但我们之间存在断层。 她说:“即使我们参与同一件事,也正在口头表达,正在交流,我们正在尝试进行对话,但存在脱节……这就是我在音乐上的探索。”…