忽略英语老师,每个人都应该使用单数的“他们”

我仍然记得我从英语老师那里学习到不要将“他们”用作第三人称单数代词。 对他们而言,“他们”和与其相关的代词(例如“他们”和“他们的”)应严格指代第三人称复数,以用于说话者和听者以外的个人群体。 他们错了。 将“他们”用作单数代词具有丰富的历史,语言和美学支持,值得接受。 单数“他们”之间的分歧往往会导致语言学家(例如美国方言协会)之间的分歧,后者选择了代词作为2015年度词汇,来自英语教师,风格指南作家和一些记者。 然而,将这个词当作单数代词的原因远远超过拒绝它的原因。 首先,每个提议的替代词都缺乏性别中立,优雅和大众认可的组合。 作家和演说者在选择代词时应渴望这些特征。 性别中立性允许作家在无需指定性别的情况下提及任意个体,从而允许作家在不引入性别认同的普遍现象的情况下解决性别中立的思想。 从美学上讲,作家应该为优美的散文而努力,既要追求优美散文的内在价值,又要因为读者可以更容易地获得优美的作品,从而使其更具说服力。 短语的选择也应具有现有的普遍接受性。 网络效应至关重要。 不常用的短语将难以获得认可。 在这些条件下,没有其他选择能够始终胜过奇异的“他们”。 从历史上看,作家使用“他”作为男性代词和不分性别的代词。 但是,选择“他”会引入明显的性别,即使是无意间也是如此。 “男性化”包含“女性化”的历史依据是基于一个隐含的假设,即男性化是人类的默认状态,女性化也由此偏离。 这种假设没有生物学依据,而是代表了人类在社会上的历史支配地位。…

第十二夜的同性恋 简短的回应文章

“第十二夜”。维基百科。 https://zh.wikipedia.org/wiki/十二夜 周一,我们阅读了第一幕的最后一幕,奥利维亚开始爱上“切萨里奥”。我们推测了一些可能的原因,这主要与奥利维亚对保持对自己的金钱,财产和权力的控制的兴趣有关。 但是我们还没有仔细研究同性欲问题,这部戏提供了很多例子。 简要分析一个明显具有同性吸引力的场景,并讨论该场景如何影响您对剧本的理解。 可能最适合检查的场景是具有Olivia和“ Cesario”,Antonio和Sebastian之间以及“ Cesario”和Orsino之间交互作用的那些场景。 在剧本的结尾,新婚的塞巴斯蒂安对《切萨里奥》说:“那么,女士,你真是个错误。 但是,她偏见的天性在于此。 您会被雇到女佣的。 在我的一生中,您也没有在其中受骗:您与女仆和男人都被订了婚。”有趣的是,在这一刻,奥尔西诺对奥利维亚说:“不要惊讶;不要惊讶。 正确的高尚是他的鲜血。 如果是这样的话,但玻璃杯似乎还算是真的,我将分担这个最幸福的残骸-男孩,你已经对我说了一千遍了,你永远不应该爱上像我这样的女人”(第五幕,场景一,256– 265)。 至此,人们已经非常清楚地表明,“切萨里奥”根本不是他说的那样。 “他”是塞巴斯蒂安的双胞胎姐姐维奥拉。 即便如此,奥西诺(Orsino)仍可能以潜意识动作,使用传统上的男性代词来识别中提琴,尤其是对塞巴斯蒂安(Sebastian)的评论做出了回应,塞巴斯蒂安指出了使整个情况对他如此有趣的原因。…

克里斯托弗·赖斯的骨乐

对于那些不知道的人,克里斯托弗·赖斯(Christopher Rice)是著名作家安妮·赖斯(Anne Rice)的儿子。 但是,请不要混淆两者,也不要认为赖斯先生需要骑在他杰出母亲的衣襟上,才能被视为他是一位了不起的作家。 我敢肯定,像这样一个多产的作家的儿子是有帮助的,但是据我的拙见,这个男人的小指手指比大多数著名作家的身体更有才能。 这位著名的母亲只是一笔奖金。 自高中以来,我一直是赖斯太太的粉丝,并且阅读了她写过的所有文章。 我最近才开始阅读克里斯托弗的作品。 我希望我早点开始。 他们是完全不同类型的作家,但我可以说从第一手的经验中,您可以两者兼得。 埃里克(Eric),詹姆斯(James)和达伦(Darren)…如果没有其他原因,那就别担心! 克里斯托弗·赖斯(Christopher Rice)公开是同性恋,但不想被简单地称为“同性恋作家”。 他的某些小说以同性恋为特征,并受到评论家和读者的一致好评。 自从在惊悚片市场上吸引了许多畅销书以来,赖斯先生终于决定将自己的人生经历也带给情色小说。 苹果离树不远了,因为他的母亲还写了一个情色系列《睡美人》系列,这使50个Shades看起来像喜剧。 骨音乐是该系列中的第一部,《燃烧的女孩》系列。 除了等待下一本书,我是系列的傻瓜。…