我们没有拯救民主……

图片信用Estrella digital “就这样,结束了……我们趋于受伤,数着我们的死人……黑白士兵都在想这是否真的意味着自由……” 还没…” 就其最大的汉密尔顿主义而言,选举是思想,身份和对未来的梦想之间发生冲突的激烈时刻。 经过激烈的竞选活动,没有四分之一的人追求胜利,花费了数亿美元的愤怒,政客们,他们的声音破裂,他们的脸被连续的不眠之夜衬托着,连网络电视的妆容都掩盖不了,让自己陷入困境舞台,呼吁团结……他们呼吁“他们没有说服的人”,他们主张需要寻求理解,这是通向共同立场的中间道路。 这是正常的……是人类的……。 废话 美国正在为自己的灵魂而战。 陷入“鸿沟”,“两极分化”的言论太容易了。 这也是胡扯。 该语言内含着一种隐含的断言,即这些方面在某种程度上是平衡的,它们是平等的。 他们不是。 民主与法西斯主义之间的中间立场是准法西斯主义国家。 平等与种族主义之间的中间立场仍然是一个黑暗的种族主义地方。 理性思考与“如果不应该发生,上帝不会允许特朗普当总统”这一信念之间的中间立场仍然是一种错觉。 (上周在《纽约时报》每日播客上听过) 我可以继续……对于新闻自由,医疗保健来说,同样的比喻也运行着……但这无济于事。…

9/11阅读清单

我十一岁。 我当时在五年级的一个教室里从事一个项目,试图将一些由缠绕在一起的纸片制成的小纪念碑附加到一块纸板上-我们正在制作棋盘游戏。 我的朋友马克斯(Max)对我说:“您听到有人打飞机撞建筑物吗?” “他是个坏飞行员吗?”我问。 “我不知道,”麦克斯说。 我们还是孩子。 我们应该如何期望这是故意的? 您可以将我们的人口大致分为两类:年龄足以记住9/11的人和不记得9/11的人。 但是,在那条线的“足够大”的一侧,但仍然非常接近,您有我,还有其他人还是孩子。 用佩吉·诺南(Peggy Noonan)的话来说,有些人“不是被屏蔽的小家伙,而是10岁和12岁的小家伙,他们足够大,足以理解发生了可怕的事情,但还足够年轻,直到童年。” 当我回想起那天,我记得: 与Max的最初对话是:“有人撞上了建筑物。” 我们的学校校长走进教室,试图解释发生了什么,我第一次领悟到了飞行员(我学到的不止一个)是有意行事的,校长告诉我们,所有的旅行都是从便携式教室需要老师陪同( 我想我们的学校对有人要用飞机撞上它并不重要,但是即使我不认为我的老师也不能保护我们 )。 我就像其他任何一天一样,把公车带回家,然后从公车站步行回家(即使在我年轻的时候,我也从来没有跑过任何地方)。 我记得我妈妈哭了。…

失落的惠特曼小说展示了“草叶”的早期痕迹

休斯顿大学研究生扎卡里·特平(Zachary Turpin)发现了沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)于1852年创作的一本小说,该书被藏在维多利亚时代的报纸中,作为匿名刊物而被藏起来。 这个故事《杰克·恩格尔的生活与历险记》是在《 草叶 》发行前三年编写并发表的。 这部小说是一个重大发现,不仅因为它为国家诗人的著名作品增添了可观的材料,而且还因为它揭示了惠特曼正在转型,形式上的尝试并朝着最终定义他的职业的风格努力。 正如《卫报》所指出的那样,这部小说是在《星期日派遣报》上连载的,而这本来是标准的锅匠的结尾,我们看到惠特曼对他随后的作品中所采用的诗学进行了冒险。 这个故事利用狄更斯城市神秘的所有舒适的对立语,最初是靠一个孤独的年轻人杰克(Jack)与一个邪恶的律师密谋窃取秘密遗产的方式。 总体而言,它不包含他后来的工作的意图或深刻性,但是在第19章中,杰克进入墓地并考虑了埋葬在他周围的人们的生活,语气彻底改变了。 “在我身旁的是翠绿的树木,被人的尸体腐烂滋养。” 杰克对时间,幸福和美国的诞生开始了沉思,杰克的思想从剧情中徘徊。 他遇到了一个完整家庭的坟墓-一个母亲和父亲,有几个孩子,杰克推测这些孩子是从遥远的土地带回家被埋葬的。 “人类的灵魂就像鸽子一样,从方舟中出来,游走了很远,除非她从那里开始,否则他最终不会在任何地方安息。 大自然赋予人类死于出生地的本能是什么目的? 在构成人类的上千种精神和身体本质与它们的来源之间存在着微妙的同情之感。” 惠特曼在这里冒险探索先验主义,这种先验主义将在《 草叶》中进行更全面的探讨,以期人类之间,与自然以及与上帝之间的相互联系。…

对美国教育体系的简要思考

创建人:David Clark 多年来,当我还是个孩子的时候,我在学校苦苦挣扎。 我不是那么专心于小学的学生,我仍然发现很难对成为整个中学的一名有生产力的学生感兴趣,而且直到高中职业生涯结束一半以上,我才渴望实现这一目标。 我从来都不是一个彻底的失败者,但我也从来都不是一流的。 我被许多人称为您的普通C学生。 我今年20岁,是大二学生。 对于我来说,情况肯定已经改变。 我不仅成为了一个富有生产力和热情的学生,而且学会了我可以利用自己的学校将自己视为校外富有生产力和热情的个人。 我是音乐家,电影制片人,作家,而且我想做的更多。 但是,所有这些事实有趣的是,我觉得自己从未在美国公立学校系统中度过任何积极的成长。 实际上,我觉得在某种程度上它阻碍了我寻找自信和动力来发挥学生和个人的最大潜能。 我在许多朋友中也注意到了这一点。 我什至在完全不认识的人中看到了它。 在美国各地,放学是一个令人恐惧和压迫的地方,孩子们只能这样摆放,这样成年人才能知道他们白天在哪里,这在美国是一种耻辱。 为什么孩子不喜欢一个充满免费知识的地方? 一个他们可以无休止地回答自己的问题并找到表达自己心态的地方吗? 最近,我准备从本地城市大学转学到四年制大学开始攻读心理学专业时,我一直在思考这个问题。…

越南裔美国人种志1

我写这篇文章的目的是反思自己的旅程,成为越南裔美国人的意义,并激发与任何有兴趣的人的对话。 今年,我已经22岁了-接近我父母双双从越南移民到美国的年龄。 作为第二代越南裔美国人,我一生都感受到内心的内战,即同化“美国”规范与我的越南传统。 我用引号将美国人写成这样一种观念,即“美国性”本身是通过政治立法和文化转变随着时间而产生和改变的。 它的组成部分可以受到挑战和重塑,以重建一个更加公平的社会。 在我的童年时期,有一段时间我会在房子里跳舞,唱越南童谣。 在成年途中的某个地方,我开始尽一切可能使自己远离越南人的继承或其他身份。 我觉得为了获得成功,我不得不重塑自己成为“美国人”。我会把越南美食,传统和传统的任何归属都抛在家里。 从某种意义上说,我认为我通过将自己吸收为西方和西方来实现“美国梦”。 以下是我成长过程中最令人难忘的回忆和感受: 在二年级时,一个女孩要我用越南语对她说些什么。 告诉她我真的很喜欢她的越南语毛衣后,她回答“ Eww,那是一种丑陋的语言。”我感到很as愧。 从这一刻起,我一直感到很尴尬,在非家庭成员面前说越南语。 五年级时,我妈妈煮了我最喜欢的一道菜,所以我可以在午餐时吃一顿美味的家常饭。 我的朋友取笑了我的午餐,所以我恳求妈妈打包“美式”午餐或让我买学校午餐。 在7年级时,我想将我的法定姓名更改为Nick,因为在进行点名通话时,我的全名(Hoaithi)总是会发音错误。 我一直都在纠结别人,以至于我最终以我的全名放弃了Hoai,然后被Thi(T)取代。…