消费您不同意的媒体

(值得注意的是,这篇文章的语气直截了当,势在必行。我假设您的目标是严格审查自己的立场和他人的立场。如果没有,这篇文章不适合您。) 为什么? “未经检查的生活不值得生活” -苏格拉底 阅读书籍,观看视频以及收听包含与您自己的立场相反的立场的播客有助于您检查自己的立场及其对立面。 它可以帮助您了解不同意您的人的想法以及导致他们得出结论的原因。 它阐明了特定于职位的行话,有助于您了解与职位相关的细微差别,并与他人有效地沟通。 这种做法还可以帮助您了解内容的目标受众,或者至少是创作者对其受众的理解。 当您认为一本书会吸引读者时,请拔出荧光笔,因为这提供了重要的见解。 最后,您将能够更好地理解编织在一起的丰富的背景挂毯,这些挂毯构成了给定位置的背景。 这可以帮助您了解创意形成,掌握和传播的过程。 避免陷阱 不要害怕犯错,学习新事物,对自己的误解或犯过的任何错误感到完全尴尬。 这是关于学习的,学习与恐惧或骄傲没有友谊。 不要以为担任职务的人会遇到与您职务相关的相同内容。 他们可能已经通过其他方式来担任自己的职务,并且没有与名义上相关的“经典”或流行内容的经验。 许多人之所以持有立场和信念,是因为他们只是与他们一起成长。 这些人中有些根本对检查他们所持的立场或信念不感兴趣,但是有兴趣告诉您他们在担任职务时有多优越,并说服您也持守。…

巴勒斯坦之声|以巴现场:真实故事,透视你对巴勒斯坦的认知

巴勒斯坦之声:被绑架的家园 这是一本涉嫌平民的真实生活的故事。故事里所引发的,肯定会使我们感到震惊,但实际上的惨烈却是我们无法想到像的地步。 在多数人的意识上,“全世界”一词往往最先反映出者都属欧,美各国,而不是中东地区的国家。 因此一定有人会问: 为什么要了解平民?他们的事与我何干? 这让我想到《请带我穿越这片海洋》一书里,曾经向读者们问道的一段话,说,如果有一天,我们和中东难民一样不得不打包逃难时,我们会选择带走什么东西?我们是否同样和这群人都能勇敢地继续生活下去? 这样的问题,若人们不去关注它,对生活好像也不会有任何影响;但如果有人多留心这些地方所发生的事,我们对事实的理解,或许可以改变整个世界! 我很感谢作者,愿意亲访现场,并带回如此珍贵的故事。每一则故事,最后多以平和,乐观地方式收尾,但在现实生活中,谁能保证他们都还继续活在这个世界? 震撼之余,也值得我们深刻反思。 在读过阿富汗相关资料以前,我和大部分的人一样,对这国家的认知仅止于三个关键字: 宗教圣地,神秘感,与恐怖主义 。 的确,巴勒斯坦一直是世界的焦点,特别是在西方主流媒体的推广之下,造成“恐攻”,“扭曲”等字眼,几乎要与这国家划上等号关系。 但本书告诉我们,实际上并非如此。 这本书的出现,不只是为巴勒斯坦人平反,同时,它也代表了整体中东国家,向西方文化进行一场无声的抗争。 追溯中东地区的历史发展,我们可以发现到,它的源头皆指向同一地方— —也就是,耶路撒冷。 耶路撒冷的政治与宗教因素,使它变成无数世代的战场;而媒体对这个地方的大肆宣扬,让耶路撒冷添增了很多观光的商业价值(注1)。…

Eugenides的Middlesex与成为双性恋无关

米德尔塞克斯。 汉娜·莱文(Hannah Levin)摄影。 在医学院,我们与顾问每周举行一次团体午餐会议。 这应该是我们的一种方式,让陷入困境的学生深入解剖和生理,反思我们正在学习的内容,并与彼此以及我们的顾问,处于顶峰并能以某种观点向下看的人相互联系。 我的顾问喜欢给我们带来医学伦理学案例,让我们辩论医生/患者自主权,个人/替代决策,福利/有限资源等疲惫的二分法。作为长期考虑医学和生物伦理学的人,当我看着同事们在堕胎,DNR,安乐死(整个范围)中的基本冲突中摸索时,我的眼睛不禁发呆。 大约三周前,我的顾问提起了一例有关双性恋新生儿的案例。 它是这样的:婴儿出生时外生殖器模棱两可,子宫和睾丸未降。 该婴儿是遗传上的男性,但理论上可以通过手术进行手术,以具有男性或女性生殖器。 父母具有宗教保守的说服力(在医学伦理学上并不罕见的刻板印象),家人高度期待婴儿的性别揭露聚会。 他们想要手术,需要一些建议。 在这种情况下,我们作为准医生应该怎么做? 那天我精神不振,所以我坐了下来,听听我的A型同学怎么说。 毫不奇怪,他们专注于药物,手术后勤,生育能力是否取决于他们选择的性别,以及如何使孩子感觉更像父母选择的性​​别。 没有人提到两性。 经过一小时的沉思,我终于让我觉得我们不应该考虑什么都不做。 我说的是两性。 “你知道那是对的吗?…

孤独的奴隶Patrick Patrick Hamilton

第二次世界大战点燃了令人难忘的人物的英国浪漫 我近两年来一直处于阅读低迷状态,没有什么真正吸引我,而且我很难找到想要阅读的东西,直到最后我才对它感兴趣。 我在Facebook上与一些朋友进行了交谈,谈论这部小说,并在Barbara Pym Facebook粉丝专页上提出了建议。 听起来很有趣,所以我参加了。 第二次世界大战期间,罗奇小姐住在伦敦的一间寄宿房中,以逃避闪电战。 她未婚且独自一人,迫使自己偶尔在晚餐和夜间休息时与寄宿房的其他居民互动。 房子里充满了各种角色,每个角色都以自己的方式古怪有趣,甚至完全呆板。 但是,当罗奇小姐遇到一位美国中尉,而她的朋友维奇搬进这所房子时,她的生活很快变得充满戏剧性。 孤独的奴隶 第二次世界大战中期的英格兰,一场注定要永远持续下去的战争,这场战争已经成为一种生活方式…… www.nyrb.com 我喜欢这本书。 我花了好几页才能进入,但是一旦她遇到了美国中尉,我的翻页速度就不够快了。 本书描述了战争中鲜为人知的一面,即那些因战争而流离失所,但出于各种原因而没有战斗的人们。 罗奇小姐虽然克服了战争的恐惧和不便,但仍必须克服友谊,相识和浪漫的关系。 悬念和戏剧虽然很慢,但仍在建设中,我真的很喜欢罗奇小姐的性格,并通过多种方式认同她。…