2018年1月的前五名短篇小说读物(有关#CatPerson之后的#consent的短篇小说)

上个月,克里斯汀·鲁彭尼安(Kristen Roupenian)的纽约客短篇小说《猫人》(Cat Person)广为流传。 这是该作家在《纽约客》上的第一本出版物,后来她赢得了一项重要的出版交易。 小说编辑黛博拉·特里斯曼(Deborah Treisman)想要发表这本书的主要原因是,这使她在阅读时不自在(以一种很好的方式)。尽管这个故事并没有明确地涉及强奸或性骚扰,但这是关于“画于人与人之间的互动中”和“女性为了控制男性的感情而付出的努力,以及她们常常遭受的羞辱。”鲁本尼自己说过,这个故事是如何通过糟糕的网上约会遭遇而受到启发的。 当然,考虑到#MeToo运动在过去几个月中发生的所有事情,这个故事在正确的时间出现了。 对我来说,这个故事是关于我们大家如何理解性同意以及这种决定/选择是如何基于错综复杂的,根深蒂固的文化条件而做出的。 我已经与其他作家朋友在网上进行了一些关于这个故事的讨论,讨论了这个烦恼,复杂的性同意问题是如何被其他几位作家处理的,他们应该得到更多甚至更多的关注。 例如,玛丽·麦卡锡(Mary McCarthy)的回忆录《我如何成长》(How I Grew)讲述了一个故事,即她14岁时如何与一个23岁的男人一起长大,以期对她有am昧的感情。 她仍在读一所修道院学校,并希望在上大学之前失去童贞。 而且,尽管麦卡锡没有详细说明发生的实际行为(例如鲁本尼安),但我认为她做得更好,可以传达她年轻时经历的所有矛盾情绪。在此过程中,以及她较年长的自我中,后来她试图将所有的记忆碎片汇集在一起​​并用文字表达出来。 就是说,我非常感谢Roupenian设法使我们(作为读者)来回切换我们对两个主要角色的关注(我不能说同情或同情)。 她在故事中创造了足够的空间,以便我们的读者可以体验到女人对正在发生的事情以及她应该如何应对的模棱两可和不确定性,同时还希望给男人带来疑问的好处。 相信我,这在讲故事中很难做到。…