Netflix为什么要本地化。 与首席产品官Greg Peters交谈
宝贝,Netflix的新意大利电视连续剧 曾经有一段时间,没有人会梦想向韩国观众推荐像Suburra这样的意大利电视连续剧。 或是印度的德国人(例如Dark)。 像《帕勃罗·埃斯科巴尔》这样的毒贩传记要冒几千个机会离开哥伦比亚? 不太多。 因为在Netflix开始以其原始语言制作本地电视连续剧之前,对麻醉品的故事只有一种观点:美国。 Netflix首席产品官格雷格·彼得斯(Greg Peters)说:“真是太可惜了。 它必须是自我暗示。 但是当格雷格·彼得斯(Greg Peters)进入在里斯本举行的网络峰会上开会的房间时,我认为第一件事就是他看起来像是他所协助的电视连续剧中的英雄之一,他环游世界。 高大,浓密的头发,眨眼的微笑和跑步者的体格,不难想象他追逐坏人并抽出时间安慰受害者,说:“别担心,我在这里,一切都会好起来的»。 他继续说,“位置和语言并不重要”,使我们回到现实。 “ 在美丽的故事世界中,没有国界,而从不同的角度来看,发现中的每种体验都变成了事实 ”。 柏林的狗,Netflix的德国电视连续剧 尽管格雷格·彼得斯(Greg…