Mohsin Hamid出西区| 评论
我以为这本书很残酷。 而且安静美丽。 “在一个充满难民的城市中,但仍然大部分人都处于和平状态,或者至少尚未公开参加战争,一个年轻人在教室里遇到了一位年轻女子,没有与她说话。” 穆罕默德·哈米德(Mohsin Hamid)的非凡新小说《退出西方》(Exit West)开始了。 这本书既是当下的潮流,又是梦幻般的神奇,这本书既是社会评论,幻想,又是感慨万千的表情,即使在最混乱,最萧条的时代,我们也渴望获得联系。 “当我们迁移时,我们将生命所杀的人抛在脑后。”如果您来这里寻找神奇的现实主义,我建议您不要这样做。 西出口仅包含最梦幻般的元素-本质上,隐喻的门或门户象征着移民的经历。 对此没有进行任何深入的探讨,仅用于将角色从他们的无名故乡推进到希腊,然后是伦敦,然后是美国。 赛义德(Saeed)和纳迪亚(Nadia)第一次在夜班上见面时,他们俩都很感兴趣,但是他们都没有采取行动。 在一个即将爆发内战的无名国家中,追求浪漫关系在任何人的优先事项上都不是很重要。 纳迪亚(Nadia)非常独立,独自生活,不怕拥抱自己的性感,而赛义德(Saeed)则更加沉思,安静和对自己的信心不足。 西出口局(Exit West)确实是关于这对年轻夫妇(Saeed和Nadia)之间的关系,以及他们作为外国移民的经历如何影响他们的身份和需求。 在共同的过去中,他们成长为彼此迥异的人,但他们仍然试图相互依存。 这是微妙而精致的苦乐参半。 这本书始于一个政治动荡的国家。…