从野生动物到宠物:城市自然的命运?

Wildworks自然的 Mollie Hogan和 红尾鹰龙。 最近,在臭名昭著的Topanga Canyon的Mountain Mermaid Inn聚集了一个活泼的多物种动物园,庆祝一本新书的出版,这本书证明了野生生物不在附近,而是在家附近:野生动物现在是我们的邻居。 在前乡村俱乐部,赌博厅和同性恋夜店入口门外的花园里,数十只毛毛虫在乳草和茴香上砍断,蝴蝶在花丛中嬉戏。 在主楼下面的游泳池周围,客人们围着一只红尾鹰,a,红狐狸,草原土拨鼠和一只非常可育的佛兰德巨型兔子呼啸而过。 在树木繁茂的大厅里的楼上,一位来宾抱着一个年轻的负鼠,一群野生动植物爱好者听了《 当山狮是邻居:人类与野生动物在加利福尼亚工作》中读到的贝丝·普拉特-伯格斯特姆。 这本书讲述了洛杉矶最合格的单身彪马P-22的故事,以及海豚回到旧金山湾的故事,以及灰狐狸家族(当他们在Facebook的硅谷定居时成为社交媒体名人)山谷校园。 它追溯了第一只狼返回加利福尼亚州OR-7(此后的狼群)的令人难以置信的旅程,并展示了人类如何在优胜美地与熊一起生活,并在此过程中教导了熊如何再次野生。 这些故事间穿插着几十个简短的小插曲,这些窗口展示了加利福尼亚人利用野生生物“解决”的多种方式,从臭名昭著的格伦代尔熊“肉丸子”到被臭虫归类的“超凡魅力的微型动物”。洛杉矶自然历史博物馆的合群的Lila Higgins及其同事,向中央山谷的农民与沙丘鹤分享稻田。 从书中走出来的时候带着一种居家的感觉,主要是满足于加利福尼亚似乎是一个快乐的多物种家庭,但与任何现代家庭一样,当然也存在潜在的担忧。 我最近在墨西哥城捡到的另一本关于宠物的书的相似之处是不可思议的,我的意思是从这个词的最完整的意义上说。…

Вонизаполонилиінтернет

Вдомімоїхбатьківурізнийчасжило9великихсобакі5котів。 Мійулюбленець—ротвеллерЛялька。 Батькопринісїїецуценям,在11月10日在поопрожилазнамидовгі。 Ніколинезабуду,якЛялькаповільноадаптувалисядожиттязнами,以及яктатоддресував。 Зцимпсомуменепов’язанобагатокрутихспогадів。 Ісамемійротвеллерчастостававточкоюдотикуміжмноюіоточуючимсвітом。 Мабуть,якбиутічасиінтернетмавтакепоширення,яксьогодні,промоїхсобакзналибусі。 Зрештою,домашніулюбленці—шикарнийінструменткомунікації。 1.Миставимосядолюдей,您在якихттварини,краще。 Вониздаютьсянамвідкритими,комунікабельнимиідобрішими,навітьякщоїххатнятварвева Підсвідомолюдизтваринамиздаютьсятурботливими,以及нихможнапокластися。 2。 ,ерезцемизехватомдивимосяналюдей,які-такизавелисобаку,以及часоміпо-добромузаздримо。 Хтосьщездитинстванесетравму,бобатькинедозволялизавестикота,ітомупостизнайомихпроїхніхулюбленцівскорішепіднімутьнастрій,ніжроздратують。 3.Природоюзакладено,щобнамподобалисяістотиназразокцуценят,кошенят,черепашенятттаіншихди。 Атаксклалося,щовиростаючи,воничастоізалишаютьсясхожиминасвої 婴儿形状 。…