开放获取:拉丁美洲的观点

艾玛·克拉克(Emma Clarke),拉丁美洲调试编辑 作为“开放获取周”的一部分,我们正在全球范围内开展一系列有关“开放获取”状态的活动。 今天的条目来自艾玛·克拉克(Emma Clarke),他着眼于拉丁美洲的Open Access 今天拉丁美洲的开放获取出版物的现状如何? 到目前为止,主要挑战是什么? OA在拉丁美洲的流行度正在飙升。 该地区的学者们了解使所有人都能进行研究的重要性,特别是因为地区的经济限制往往限制了通过印刷出版物获取知识的机会。 结果,大学出版社在大多数情况下都倾向于OA出版,并拥有自己的在线平台。 实际上,OA模型在这里比世界上任何其他地区都得到更广泛的使用,其形式为在线存储库,用于托管区域,国家和机构级别的期刊和论文。 例如,巴西的SciELO托管了1,200多种科学期刊,而墨西哥的Redalyc则托管了来自拉丁美洲许多国家以及西班牙和葡萄牙的所有学术领域的期刊。 通过以这种方式传播学术研究,其在国际上的知名度和影响力将稳步提高-目前,拉丁美洲研究的存在仍然很少。 与欧洲,美国和加拿大不同,该地区明显没有商业学术出版商,导致印刷出版物的发行量有限。 因此,OA是前进的道路。 未来OA出版物面临哪些挑战? 使更多的学者相信OA的好处不仅在于期刊文章,更重要的是,对于同行评审的书籍,甚至是与人文学科有关的书籍。…

关于不同NYPL图书馆的有趣事实

我想许多人都知道我喜欢图书馆。 我喜欢它们的外观,氛围以及当我走进去时总是感觉到的无穷无尽的可能性。我认为很有趣的一点是,发现关于一些纽约图书馆的一些可能未知的事实。 哈里·贝拉方丹第115街图书馆由麦金·米德·怀特(McKim,Mead&White)设计,自1908年以来一直是哈林社区的重要组成部分。2017年,哈里·贝拉方丹出生于哈林,是著名的艺人和民权领袖,后改名。 115街图书馆是国家和城市地标,一楼设有优雅的立面和木制展示柜。 除了具有历史吸引力之外,该图书馆还使用公共计算机和Wi-Fi进行了更新。 它还包含一个儿童房和一个课后活动区。 纽约第125街公共图书馆于1901年开放,这要归安德鲁·卡内基(Andrew Carnegie)捐赠。 它于2000年进行了翻新,并配备了新的家具和计算机。 该图书馆还提供西班牙语和英语的书籍和杂志,儿童故事时间,Wi-Fi和令人印象深刻的非裔美国人文物收藏。 这座独特的建筑位于哈林(Harlem)著名的第125街的东侧,包括两层,一个拱形的天花板,一个儿童房和一个可免费预订的邻里空间。 第58街图书馆是东中城的一家现代化且提供全套服务的图书馆,提供TechConnect计算机班等。 该图书馆提供免费的Wi-Fi,计算机,电影,世界语言收藏和有声读物。 它最初建于1907年,但于1969年移至当前办公大楼内。 它还包含一个社区空间和一系列大字体书籍以及一些儿童和青少年资料。 第53街分店是全新的,于2016年6月开业。这个中城图书馆是由TEN Arquitectos设计的,并具有超现代的轻巧设计。 它收藏了各个年龄段的收藏品,以及DVD,CD,计算机和笔记本电脑。…

非政府组织和新闻业:与凯特·赖特(Kate Wright)的问答

马达加斯加新闻记者图片:Aizawaiza,Ricard andrianamanana 人道主义新闻研究网 6月27日,人道主义新闻研究网络(HNRN)主持了凯特·赖特的新书发布会。 谁在报道非洲? 非政府组织,记者和多媒体 该书由彼得·朗(Peter Lang)出版,着重于在内容制作方面遭受外国新闻预算削减的媒体组织与非政府组织(NGO)之间的微妙和日益共生的关系。 HNRN与Kate进行了深入的问答,向您简要介绍了本书和活动的内容。 HNRN:您认为非政府组织参与新闻创作是积极的吗? 非政府组织参与内容创作的利弊是什么? 凯特·赖特(Kate Wright):总的来说,我认为非政府组织参与新闻制作的影响在当下趋向负面。 我确实发现了一些积极影响,其中大部分与基于权利的组织在长篇新闻和调查性新闻业中所扮演的角色有关,这些组织帮助他们反驳谎言,并对痛苦的原因做出复杂的解释。 但是非政府组织对他们的媒体工作提出了很多规范性的主张,这些主张根本站不住脚,例如,非政府组织参与新闻制作的想法是通过帮助他们“讲述自己的故事”来“向边缘化群体表达意见” 。 废话 接触当地人要求参加的方式意味着他们可以说的话受到非常严格的限制,“物有所值”的想法可能意味着这些采访是匆忙的,很少有人了解他们实际上同意的意思。…

失学(2)

2:书店的遐想 在书店里闲逛,在书架上或陈列桌前徘徊,迷失在捡起的书中,即使途中也途中却以一种奇怪的方式浪费时间。 书店-像The Strand这样的好书店以及许多其他不那么盛名却颇有文化的书店-都是记忆的仓库,在那里组装的书脊充当了一种暂时的困惑,使它们之间的日子,月份和岁月更加层层叠叠共鸣,学习和敏感的茧。 在这种公认的理想化观点中,有成就的书商和图书馆员一样,是第一位也是最后一位记住者。 在我们时刻的失忆症中,重要但无关紧要的新闻馈送,甚至连我们的回忆都为我们打包,捆绑和空洞地绑架(空洞的友善绑架)(“过去的2年;过去的2年-看到的回忆;”伙伴,朋友,友友”)会被我们的巴甫洛夫主义者的注意力所淹没,在没有思想或情感干预的情况下交付给我们,没有回想起来,我们的情感沦落为为他人的利益而产生的头互动–在这种情况下,记忆就像弦乐一样使我们随着别人的音乐跳舞,书店的氛围可以以一种独特的直觉感感染我们,需要尊重隐藏在我们分散注意力之下的持久警觉,一种持久的代理感是真实或虚构的故事的化身,是一个穿越时空的自我,希望找到一种标记或更好的方式来保存它。 这只是某些书可以讲的及时性,因为每一卷都是作者以一种时态而读者以另一种时态所花费的小时数的库。 我们阅读的每个段落,无论其表面有多光滑,都记录了作者用言语表达自己的时间,用词写得越仔细,所记述的分钟数就会越多,我们会花更多的时间来思考它们。 想一想打开书时可能冒的风险:我们会花几天甚至几周甚至几个月的时间在书的封面之间长时间通勤或整晚,以追求娱乐或博学,转移注意力或深思熟虑。 我们的书吸收了多少纯粹的时间。 相反,当我们观看电影时,无论电影的质量如何,我们都会将两个小时的注意力转移到别人的控制上,而当我们完成电影的制作时,通常来说我们就是这样做了; 没有正在进行中的对话,也没有(如果最初的痴迷单击)阅读书本可以使人持久的参与。 未开发时间的承诺,架子上货架上浪漫的浪漫承诺,为书店提供了诱人的氛围,使浏览者轻而易举地调情或常年保持心情愉悦。 在圣诞节前两周的那天,即使我为自己的书以及每一个Instagram和Twitter帖子的推广而感到高兴,但Strand社交媒体团队都希望将其纳入书中,但我很高兴能以熟悉的方式扩展到像无情的铁轨(全部被遗忘,不管喜欢与否)在我们的生活中建立数字化时间表,与数十年前在胆怯的猎人的恐惧中困扰着同一个空间的我自己的过去版本默默地交流碰巧的精神。 在此间的岁月中,我所承受的重量比The Strand看上去要重得多-实际上,这家商店进行了一些改建。 至少在表面上,它变得更明亮,更干净,更不受阻碍-更少不堪重负,并且体积过大。 它的空间感觉更加井井有条,更易于导航,各方面都更加友好,摆脱了遥远的过去对我的感觉,即我可以在某个方向上走得太远,将一个角落变成一个我不应该进入的社区,我可能找不到自己的出路。…