死人在巴黎见面

过去有咖啡的早晨,有鸡尾酒会。 通过研究相对较近的过去的个人,您会不断遇到同一家咖啡馆的同一个人; 这就像在嬉皮小道上。 一方面是巧合,另一方面是不可避免的,那些角落里的长发类型应该都互相认识并在同一个地方闲逛。 每一代德国犹太流亡者都转向巴黎-多次革命的城市-以寻求自由。 海因里希·海涅(Heinrich Heine)于1830年代和1840年代在那儿写作; 一个世纪后,希特勒确保咖啡馆充满文学类型,犹太人,流亡者,以及这三者之间特别有力的德国组合。 与河马一样,很难知道谁先到达那里,谁在跟随谁。 在巴黎一个美丽的周末,我去看了图农街(Rue de Tournon)上的咖啡馆,在那里,我刚刚写完的一部小说就放了我也发明的德国作家阿尔伯特·罗斯伯格(Albert Rothberg)。 阿尔伯特首先是小说家,但我隐约把他想象成一个假想晚宴的沃尔特·本杰明。 在1939年电话战的不安之月中,我的艾伯特镇静地在匆匆流浪的人群中坚定地坚持自己的文学作品,在他惯常的位置,大的拐角桌子旁举行法庭。图隆咖啡馆看上去像我想象的那样。 这是一个优雅的四合院中的一个适中的地方,那个星期天早上它是关闭的。 封闭,但并非空着-抬起头,我看到了幽灵。 一块蓝色的匾额宣称作家约瑟夫·罗斯(Joseph…