翁贝托·萨巴(Embers)

这座未完成的中篇小说在意大利的里雅斯特市内与斯洛文尼亚接壤的亚得里亚海顶上开放。 埃内斯托(Ernesto)是一个年轻人,他是一名将面粉袋进口并分发到城市的男子的实习生。 这本书以埃内斯托(Ernesto)开始与在意大利,巴尔干和哈普斯堡帝国之间跨越的这个多元文化的城市与一个深色头发的男人,一个临时工,也许是罗姆人的恋情开始。 开头是关于性别的图形,时态和诚实,这是一本关于同性恋的书,写于19世纪末。 萨巴(Saba)是诗人,一生都写过文章,但直到1975年才出版,正如我购买的《纽约评论》(New York Review Books)版中的补充材料所述。 作者将这个故事分为五集,基本上是按时间顺序排列的序列,但不足以使其完整。 这本书因其对同性恋的处理以及16岁和28岁之间的关系而变得复杂,该关系仅被描述为“男人”。这部中篇小说尽管不完整,却有着强烈的情感共鸣,导致读者全神贯注在埃内斯托的生活中。 存在一个故事弧,最后,读者可以看到这些角色和这个故事的轨迹,但还需要更多。 这是一部大胆的中篇小说,是我全年阅读的最好的作品之一,应该在没有像EM Forster的Maurice这样的破俗文学作品的情况下分发。 埃内斯托 埃内斯托(Ernesto)是同性恋文学的经典之作,是意大利最受敬仰的人之一的温柔而复杂的性觉醒故事 。www.nyrb.com

关于WOLF和红色骑行罩的事实

森林是我的家。 我在那里住。 试图使其保持整洁干净。 在晴朗的一天,当我清理一个露营者留下的垃圾时,我听到了一些脚步声。 我飞跃地躲在树后面,看到一个很小的小女孩沿着提篮的小路下降。 我立即怀疑她,因为她穿着滑稽的衣服,全是红色的,她的头隐藏着,几乎就像她不想被人认出一样。 当然,我停下来检查那个女孩是谁:我已经问过她是谁,她要去哪里以及类似的事情。 她告诉我说她要去祖母家带午餐。 在我看来,这基本上是一个诚实的人,但是她在我的森林里,对那顶奇怪的小帽子肯定感到怀疑。 因此,我决定简单地教她,如果不以如此滑稽的方式宣布和穿着,穿过森林是多么危险。 我让她继续前进,然后奔向她祖母的房子。 当我看到那个漂亮的老女人时,我向她解释了我的关心,她同意她的侄子立刻需要上一堂课。 她同意待在房子外面直到我打电话给她,实际上她把自己藏在床下。 当女孩到达时,我像她的祖母一样邀请她去卧室。 那个全是白色和红色的女孩走进来,对我的大耳朵说了些不愉快的话。 在那之前,我受到了侮辱,所以我尽力建议我的大耳朵可以让我更好地听她的话。 现在,我的意思是我喜欢她,我想注意她在说什么,但她对我的双眼又做了个评论。 现在您可以想象我对这个女孩的感觉了,这个女孩表现出如此可爱的外表,但那显然很不愉快。…