我妈妈的舌头
我是一名自由撰稿人和内容编辑,使用英语和希伯来语。 我八岁那年,我和我的母亲加入了一群犹太人,他们正离开崩溃的苏联。 从那时起,我一直住在以色列,并试图了解我周围的世界。 *** 查看Facebook群组和Linkedin上的帖子,我不会错过。 所有看起来很有趣的通缉广告,与技术有关的所有事情,以及与酬金相称的任何事情都需要“英语-母语”。 有时,他们会使用含糊不清的措词“英语-作为母语”。 从希伯来语“ Sfat Em”翻译而来的字面意思是“母亲的嘴唇”,当然是唯一的以色列语。 在实际的说英语的国家,工作描述可能会要求“说英语的人”,或者说在政治上更正确的发音是“英语作为第一语言”。但是在以色列,就像伍迪·艾伦的电影一样,一切都与您的母亲有关。 卡拉奇法遵循建立犹太教的母系。 我的母亲像成千上万的苏联犹太人一样,在抵达圣地时被问及她是否实际上是犹太人并被犹太洁食。 20年后,我本人通过犹太法庭认证了我的犹太教,因此我可以进行婚姻登记。 这两项检查都只与我的前妈有关。 我的祖先可能是哥萨克人,波兰农民或维京人(他们实际上都是好犹太人的男孩,但这没什么意思),没有人会关心。 这是以色列痴迷母亲和他们的舌头的原因吗? 说到母亲,我自己的妈妈(我已经提到过)说俄语是她的第一语言,但是过着获得第二语言的生活。…