值得一读:为什​​么在社会主义下女性有更好的性生活

值得一读:为什​​么在社会主义下女性有更好的性生活 柯斯滕·高塞(Kirsten Ghodsee) 博德利头出版物 如果您认为这是一个描写苏联间谍的故事,苏联间谍正在把美国的资本主义男人当作俄罗斯政权的间谍,或者说女人从铁幕的控制下解放了,那么这两个故事都不是。 在这本书中,克尔斯滕·戈德西(Kirsten Ghodsee)探索了几种不同的途径,使这本书既不是经济教科书,论战回忆录也不是政治宣言:都是这三种。 戈德塞(Ghodsee)充满激情地探索了妇女获得经济独立的途径以及重男轻女社会的解放,并展示了她在这一领域的研究能力。 她用个人经验来说明自己的巧妙解说,即现代资本主义社会中的妇女如何从过去的社会主义社会中所享有的妇女中学习。 她没有对历史施加任何压力,并且对苏维埃政权的垮台是诚实坦率的。 通过这样做,她可以探索更精细的细节,并在破碎的灰色苏联混凝土海中寻找宝石。 她探讨了建立苏联的过程,以及妇女如何要求和实现与男性平等的地位。 第二次世界大战后关于德国鸿沟的章节很有启发性,并有助于阐明标题中的要点。 她比较了东西方德国妇女以及柏林墙倒塌前后的经历。 我最喜欢的部分是西德男人和他们对东德女人的惊讶反应。 他们的钱使他们无法入睡。 后来,戈德塞(Ghodsee)回顾了资本主义如何未能效仿其中许多权利,以及它如何在今天创造了新的障碍。 然后,她继续讨论妇女如何面对经济依赖以及这对妇女的自由意味着什么。…

Рецензиянакнигу“黑麦的守望者”

Когда-тодавно,лет于17-18岁,和читалакнигу在黑麦中的捕手—воригинале,наанглийском—ибылаокононетельн Сейчасяпрочиталаеев,таксказать,зреломвозрасте,когдаиостротачувствужедалекон Ивэтотразкнигазашламнесовсемпо-другому。 Кстати,читалаянарусском。 Вобщем,как-будтодругуюкнигупрочитала。 Длявизуалов— —можнопосмотретькакяразглагольствуюнакамеру。 Бонусомбудетмногоотсебятиныинемногоотступленийотсутирецензии,иборассказывалабезпре Итак,поехали! Самобраз—图库照片,которыйбудетловитьдетей,бегающихнакраюобрываворжи。 Толькорадиэтогокороткогомонологастоитпрочитатьвсюкнигу,какойбынуднойилитяженон。 Ипотомутакоеназвание。 Ида,ясчитаю,чтоврусскойадаптациимногоепотерялиещесмоментаназввания。 Ещебольшепровалаоеооон Нодаладнооформе,теперьосюжетекниге。 Посутиэто— —монологподросткаонесколькихдняхегожизни。 Онадоевшемемуколледже,оегодрузьях,отом,какемувсеосточертело,以及тутещеиииколледжа。…

重力vs.卡尔·奥夫·纳斯加德

Karl Ove Knausgaard的《夏日》(企鹅,2018年) 要求新作家写一些关于普通人的文章,这是一种合法的写作课堂练习,以提升,启发,观察,抵抗过度曝光和and昧的下降。 考虑到世界上有多少比喻适合该类别(因此贴上了InsideTheOrdinary的标签),因此大多数比喻都很容易获得,并且容易将类比冻结为单色。 当读到卡尔·奥夫·纳斯加德(Karl Ove Knausgaard)撰写有关的文章时,他很同情,他读了一些关于他早期作品的书评而分心,其中包括将他较早的Spring称为“诗意的木乃伊博客”。与读者面临的挑战无异。 该项目的概要与日记/博客框架既相似又不同。 偶尔会有时间戳记(很少显眼),还有自我劝告来揭示和挑逗来自周围环境,话语和事实的见解。 因为这种公开的自律对作家来说是必不可少的,所以这是“大声思考”的一个经常重复的主题。它也可能成为常规。 但是有时,即使是在重新讨论这个话题时,有时也会有开悟的段落:“文学应该是个人的,而不是私人的”这一格言,“作者必须妥协自己的个人真理的悖论,那就是创造他或她无法完全识别的“我”,以表达对他人而言可能正确的内容。” 意见可能会有所不同,究竟应该对他的智力应用多少关注和哪种关注。 关于黄蜂的一章变成了关于拟人化的论文,写在一个很长的段落中。 从某种意义上说,怎么可能呢? 到了秋天,黄蜂会拯救女王,而女王“像大灾难的唯一幸存者”那样进入冬眠,它们都会死去。.,狗,蚊子,瓢虫,鲭鱼,蝴蝶,李子,盐和冰淇淋也有类似作用-但不同的,章级的处理。 也有更抽象的章节标题,例如“眼泪”和“重复”,但是在更广泛的系统进化画布上看到的人类生活主题经常会重现,例如关于香蕉蝇的评论: 对于香蕉蝇来说,生活就像是值班的手表。…

杰克读书:100本书,100评论/// 003:金上礼·阿米斯上校的太阳上校(2018年8月22-24日)

杰克读书:100本书,100评论 /// 003:金上礼·阿米斯上校的太阳上校(2018年8月22-24日) 去年,我读完了伊恩·弗莱明(Ian Fleming)的所有邦德小说原著和短篇小说之后,我现在开始着手邦德小说的“扩展系列”,毫无疑问地,是金斯利·阿米斯(Kingsley Amis)撰写的弗兰明后的第一部小说《太阳上校》。笔名罗伯特·马克汉姆。 阿米斯(Amis)的意图是明确写出一部连续性小说–在大屏幕007远离角色的原始灵感的同时,重温弗莱明的债券。 这就是Sun上校所能提供的。 如果封面上没有其他作者的名字,那么很难知道这不是弗莱明自己的作品。 Amis成功地抓住了邦德的精神,并运用了熟悉的,尽管非常令人愉悦的情节设计工具,讲述了有关世界上最致命的秘密特工的新故事。 在邦德面前,几乎是不可能的逃生,迷人的女人以及来自世界各地的友好敌对特工网络-都在那里。 我不会说太多破坏情节,但是引入除苏联之外的新的地缘政治敌人是吸引读者参与的一个钩子。 可悲的是,阿米斯(Amis)还是有意或无意地继续采用弗莱明在描述邦德敌人时所使用的种族刻板印象。 这种语言令人不舒服,没有必要,而且肯定会削弱我对这本书的整体理解。 鉴于下一本小说-约翰·加德纳(John Gardner)的《续订执照》(License Renewed)不会再出现13年了,阿米斯(Amis)在邦德小说中的唯一努力孙上校(Sun Colonel)是从原始故事到后来的那些故事的良好门户。其他邦德小说家。