黑暗的命运

对外事务–第三卷结束 到1930年代末,随着美国继续缓慢地摆脱大萧条,欧洲战争如遥远的阴影一样隐约可见,西奥多·韦斯顿的《 绿洲》正在蓬勃发展。 随着禁止禁令的消逝和美国再次在公众场合喝酒,酒吧已成为康涅狄格州新伊甸镇的必去之地。 多年来,它起步缓慢且稳定。 饮料便宜,大方,简单。 当西奥多(Theodore)的房子建在崩溃中的经纪人房子里时,他给房子配备了厨房,这样他还可以提供便宜的饭菜,但是看到镇上的人们最近几年来饿了以后,很显然,有些人买不起饭,所以他决定每天晚上在酒吧里免费喝汤。 入口附近的桌子上总是always着一个大锅,还有一盘装满面包的盘子。 顾客可以来,浸入其中,坐在桌子或摊位之一,而不会被打扰。 如果他们之后选择不买东西就离开,那也没关系。 有很多人留下来买东西。 他购买的用于容纳酒吧的建筑物也有两个额外的店面,因此酒吧旁边的一个变成了一家小型杂货店。 它既是酒吧的供应室,又为客户提供了另一种廉价获取食物的选择。 西奥多(Theodore)与当地农民合作,直接从农场引进产品,这有助于将钱保留在社区中。 在夏季,这家商店周围有一些最新鲜的当地产品。 他租了第二个店面。 西奥多(Theodore)在酒吧和商店(曾经是办公室的地方)上方建造了三套公寓,两间卧室,一间卧室和一间工作室。 他不时出租了前两个。…

妖怪的故事

因为我还太小,一个人不能独自去,所以在星期天,费加罗报到我带我去祖父的木房子一英里之外的河里钓鱼。 当我们到达那里时,他会跪在溪流旁,伸手摸摸,感觉到有多冷,溅到我身上,说如果我把我扔进去,我的圆形小身体就会萎缩并被带走。他,他会刺我的身体,有时设法抓住我的腰,把我扔进河里。 我会挥舞着我的胳膊和腿,当水流把我拉开时,我尖叫着,冰冷的水震惊了我。 跟随银行,费加罗会嘲笑我。 他会笑,甚至没有一次想到河水有多深,如果他把我扔向我,我的头撞在河石上,我怎么会死。 看到Kakaito的那天,我记得我们的祖父曾明确警告Figaro不要把我扔进河里。 从他上次把我扔进去以来,我们的祖父仍然对他不高兴。 目前,我已经丢了一只凉鞋。 为了对费加罗报以愤怒,我把那只凉鞋扔进河里,赤脚走路回家。 祖父很沮丧,因为他说费加罗报应足够了解我,我们可以使用一只凉鞋,即使它必须与另一只凉鞋搭配使用也是如此。 “我怎么有主意告诉他呢?”费加罗对他喊了几声。 双臂交叉,祖父一直等到费加罗完结,张开双臂指着他说,“等一下,Kakaito钩住你,这样我就可以告诉你一些事情。” 我的脊椎发冷。 我只想去钓鱼,并被警告足够多的幽灵和恶魔藏在河边,以窃取孩子们的灵魂。 一些已经失踪了。 费加罗没有回应,沉默笼罩了我们。 也许他的脊椎也发冷了。 我们一言不发地收拾行装袋,直到费加罗(Figaro)尤其对任何人说:“走吧”,仿佛在空中削减了令人恐惧的沉默,或者结束了他对Kakaito的任何印象或想法。…