聋/ Sordera

我姐姐养了一只美丽的白猫埃特加(Etgar),并具有聋哑的特殊性。 他是一个非常冷静和友好的人。 他的存在在默默的沉思中流逝,因此他倾向于将大部分时间随机花在睡觉,进食和发出嘶哑的声音中。 由于他无话可说,所以他似乎无所畏惧。 有一天,我姐姐和丈夫决定短途旅行,离开我来负责埃特加。 我在家工作,所以他成为了我所有的公司,当我在计算机上打字时,他从容地无休止地躺在我的腿上。 12月11日晚上,他大吃一惊。 他似乎被某事吵醒了。 他睁开橙色的眼睛。 我认为那是个不好的梦,所以我抚摸着他,试图让他回到我的腿上,但是第一次,他似乎很恐惧。 我仔细地看着他,他的耳朵几乎痉挛地动了动,好像他突然开始听到了。 我鼓掌,但声音似乎并没有打扰他。 还有其他困扰他的事情。 我向后看,来到黑暗的走廊。 那里绝对没有。 我开始担心埃特加嘶嘶的那一刻。 他惊恐地看着通道,来到我的椅子下,仍将他的小耳朵从一侧移到另一侧,仍然张开,嘶嘶声和听觉。 突然,他叫了起来,我也听到了。

Sordera

赫尔莫索(Mishermanateníaun gato blanco)。 Lehabíanpuesto Etgar。 动物界的时代,amistoso ytambiéncompletamente sordo。 永久性的存在性和普遍性之间的冲突,由市长兼任市长兼任总统。 促销活动,促销活动。 在埃特加的货运站上,您可能会遇到一些麻烦,例如: 您可以从加泰罗尼亚河中游走,然后在计算机上进行操作。 La noche del 11 de Diciembredespertósobresaltado,米兰达·苏·奥雷德斯·德·洛斯·奥霍斯·纳兰霍斯·穆伊·阿比耶托斯。 西班牙的多米尼加共和国的佩斯·克·哈比亚·佩尼多·乌纳德·乌斯·德·皮耶斯 禁运罪状,起草禁令。 观察到的注意事项:继续前进,继续前进,继续前进。 Aplaudí,没有任何警报。 Algo diferente lo preocupaba。 oscuro的Mirédetrásdemíhacia el pasillo:绝对不可以。 我是埃特加·布福(Etgarbufó)的前任总统。 Mirando hacia el pasillo con horror seescondióbajo mi silla,aun moviendo suspequeñasorejas de un lado al tro; Observaba,bufaba,escuchaba。 Repentinamente,Etgarmaulló和tambiénloescuché。