文学的东西

小说家理查德·福特(Richard Ford)告诉布鲁斯·韦伯(Bruce Weber):“我真的认为,人类将自己融入景观,某个地方本身就是戏剧性的,这本身就是潜在的文学作品。”在接受T Magazine采访时,他还告诉韦伯花了几个月的时间来积累“原始资料”,使他的小说或短篇小说变得完整。 他补充说:“我笔记本上的一句话将出现在一个我从未想象过的地方。” “这就是写作对我来说的意义,把原始的东西重新改写成它自己的逻辑。” 保留作家的笔记本是我认真对待的一门学科,这一学科之所以成为可能,是因为这是哥斯达黎加经验的基石。 叙述使我回到了原始海滩的边缘,那里散落着摇摇欲坠的棚屋和伪装成建筑物的混凝土砌块。 我在等一辆载有哥斯达黎加圣公会士兵的公共汽车的到来,这是一个小时的延迟,当时发动机的gro吟声沿着波多黎各维约荷的闷热微风掠过。 跟随噪音的那辆四轮驱动的汽车如此震撼,以至于在滚动到停止位置时,唯一能使它完整的东西都涂在了两侧滚动的协和式徽标上。 哥斯达黎加的主教主教是第一个离开的。 他吸引了所有人到岸上去寻找滩涂,今天他的羊群是来自利蒙圣马可教堂的一群教区居民。 由于公共汽车坏了,一个小时的旅程变成了两个小时的惨败。 尽管混乱,威尔逊主教仍然微笑。 当他告诉我,他被招募来帮助驾驶员修补引擎时,他笑了起来,因为他们的摸索实际上起作用了,这很有趣,这是他听说过的最奇怪的手掌之一。 跟随他走下台阶的是一群身材魁梧的老年妇女,她们匆忙地从沿头顶的公共汽车周围的架子上拉出装饰有明亮的紫红色,绿松石和淡黄色的编织的黄麻篮子。 他们手中的财物慢慢地将其丰满的身体沿着车辆的台阶拖下到碎石路基上,其中许多人侧身转向以挤过车门。 每个人都停了下来,微风拂过一个汗湿的额头,栗子般的栗色,脸上浮现出类似的表情。…

回收酷儿

从“奇怪”,到lur贬不一,再到声明。 去年夏天,我花了大部分时间与祖母重新联系,祖母是一位来自印第安纳州的八十六岁妇女。 她身高不到5英尺,她可爱的举止和轻微的中西部风常常使我不愿与她面对一些传统上较为保守的观点。 然而,最近,她的观点一直在发展,我对她越来越满意,因此决定与她共进午餐。 在她的一些更奇怪的问题中,例如“好吧,如果一个男人和一个男人结婚,那么,哪个人会成为妻子?”和“那么,你也可以让男人成为朋友吗?”,我们最终会遇到一个同样会挑战我的思维的话题。 她问我:“那你是什么? 你是双性恋吗? 还是同性恋?” “好吧,老实说,我想我只是觉得自己很奇怪,”我回答。 就在这时,我奶奶的脸因震惊和悲伤而扭曲,如她甜美地说:“哦,亲爱的,你不必这样称呼自己! 我对您的身份感到满意,您不必表现出对我而言这是一件坏事。” 这是一个警钟,提醒我,尽管“酷儿”在我所参加的圈子中是一个完全可以接受的术语,但对许多人来说,“酷儿”仍然是贬义性的诽谤,旨在边缘化和压制人们。 LGBTQ +社区。 我不记得我第一次听到这个词,事实是它已经渗入我的词汇和身份中,使我怀疑我是否会继续使用该词,但是这个词的真实历史是什么?学期,什么时候来承担过去的耻辱? 梅里亚姆·韦伯斯特(Merriam Webster)指出,“酷儿”起源于德语中的“酷儿”,意为“倾斜或不正当”。根据梅格·约翰·巴克和朱莉娅·谢勒的《酷儿:图解历史》 ,然而,其常见的英语用法却源于在16世纪的英格兰和美国,它被用来指代“奇怪或非法的东西”。维多利亚时代文学和诗歌的读者可能更习惯于将它用作“奇数”的代名词。然后使用非常频繁,例如在查尔斯·狄更斯(Charles…