关于未完成和完成,书籍

1:关于未完成的书籍 我在大学里学到的最持久的课程之一是一位衣衫apper的教授讲授的,我和他一起学习了盎格鲁-撒克逊语。 乍一看似乎有些庄重(他的丹麦口音和北欧风度无疑助长了这种伪装),汉斯·奥尔斯勒夫被证明是一个热情而友好的对话者,他有一种将小节语法与大思想联系起来的方法。 的确,他的著作《英国语言研究》(1780–1860年)令人着迷,描述了那个在思想上冒险的时代关于语言的观念的发展,这使人们从语言学的角度引出了哲学的结论。 出乎意料的是,我终于找到了自己的这本书的副本,几年前,我从内华达州太浩湖的所有地方毕业后,才在大学图书馆看过这本书。一家露天购物中心的二手书店。 我之所以珍藏这本书,是因为它带给他的记忆是奥尔斯列夫教授对这位学生的主要遗产,这就是他的快乐坚持-在他那本排满书的办公室里传给我的一天-根本没有理由从头开始阅读每一卷结束。 虽然我不记得他的确切话,但他的信息很清楚:找到你感兴趣的东西并激发你的思想,当它停滞不前时,放下它,捡起别的东西。 有太多的书可以充实自己的学习和乐趣,却浪费时间浪费在无响应的段落上(因为写作当然应该是一门有生命的艺术)。 他的指示不是推荐懒惰的学术或草率的思维,而是鼓励始终在关注和奖励的高峰期阅读。 最近,当我想到W. Jackson Bate的Samuel Johnson的一则轶事时,我想到了Aarsleff教授的en使者反对忠实但毫无启发的阅读努力: 埃尔芬斯通先生谈到一本令人敬佩的新书,并问约翰逊博士是否读过它。 约翰逊。 “我已经调查过了。”“什么(埃尔芬斯通说),您没有通读它吗?”-约翰逊因被这样的压迫而生气,因此不得不拥有自己的粗略阅读方式,t道:“不,先生; 你看书吗? ”…