他的话一直活着
“在这时,我们喘息的四肢将轻轻地躺在我们活跃比赛的微弱喘息中……” 我认为这些是首先引起我注意的词。 他们是托马斯·卡鲁(Thomas Carew)的诗人,他的怪癖存在于17世纪的伦敦,自高中起就吸引了我。 他的顽皮,拙劣的话首先让我感到奇怪,然后又进一步挖掘以了解更多。 托马斯·卡鲁(Thomas Carew),1595–1640年 “以便我们的沉睡者可以在梦中有空,告诉我们过去的快感……” 他的话跟我读过的其他诗人都不一样。 他们还活着,充满性感和野性,缺乏欲望。 在他的骨头变成尘土,杂草遮掩了他的墓碑300年后,他们激发了图像的灵感。 “因此,我们无法被拥抱的灵魂会尝到我们身体的拥抱……” 因此,他的《狂喜》成为一部关于情欲,爱情,性爱和情欲的史诗。 它的结尾是:“然后告诉我,为什么这个世界崇拜的地精荣誉应该使男人成为无神论者而不是女人的妓女。” 仍然,在许多世纪以后,愤怒是可察觉的。 我们仍然在努力管理着我们的社会规则。 我想这并不是说-托马斯·卡洛(Thomas Carew)会赞成骚扰或虐待,恰恰相反。…