索尔纳街的妓女

亚诺(Arno)永远会记得那天的降雨情况,那天是其余的克拉科夫犹太人迁入弗洛达瓦贫民窟的那一天。 在他之前,他用最珍贵的财产推了推他的缝纫机,把它的缝纫机安全地藏在帆布篷布下,还有一个手提箱。 雨水打在他受虐的帽子,防水油布,深陷车辙的道路上,疲惫的流亡者的后背上刺青。 令人惊讶的是,亚诺感到自己很幸运。 到目前为止,在漫长而悲伤的游行中,其他人已经失去了父母,孩子,房屋,企业。 运气。 另一方面,他没有损失。 他很早以前就成为了孤儿,而且从未赚到足够的钱结婚。 他被分配到一座破旧的砖房中的一间房间,该砖房在19世纪的某个时候一定是盛大的,一楼的公寓由一条穿过庭院的深色阴暗通道到达。 在街区的下方,有黑坑,石阶通向任何地方,壁炉从残破的烟囱悬挂,入侵初期的文物。 尽管如此,他还是很高兴。 其他人则必须与陌生人共享房间。 至少他有隐私,有一张床,一张桌子,一个抽屉柜,一个炉子。 当他走过房屋一点路时,他可以看到树木和树木在林间穿插的地方绵延数英里起伏的田野,在波兰和乌克兰之间弯曲的河上,阳光照耀着臭虫。 他的工作文件说他是裁缝。 犹太委员会将他置于劳改营司令威利·赖因哈特(Willy Reinhart)的广泛管辖下,负责修理德国制服。 为他工作的人说他是一个公平的人,是一个好德国人。…

钢琴键(一首诗)

搬运工们星期二来了,他们用红绒布盖住了钢琴,然后将它装上了卡车。 我以诱人的呼吸等待着,至少他们滑倒并划伤了木头或折断了一只腿。 他们没有; 他们以缓慢的精度移动您完成数学问题的方式。 我们驱车行驶了5英里,到达了镇的另一边,搬家工人将钢琴抬上了三个台阶,靴子用塑料包裹着,因此他们不会将泥土带入新公寓。 我让他们把它放在大窗户前,望着充满活力的绿草,宽阔的橡树和小小的壁挂式咖啡店; 我认为也许这种观点会激发音乐的灵感。 我记得我们买钢琴的时候。 我们走进一家二手店,寻找我们家的咖啡桌。 我看到它在角落里伤心欲绝,并告诉您我们必须购买它,因为在这个丢失的墓地里留下完美的音乐真是太可惜了。 你同意了 那天晚上,当我们回到家中时,我们在漆黑的木头和调好的琴键上做爱,在那间静still的公寓里创作了我们自己的歌,而这完全是我们的世界。 我们过去常常坐了几个小时,一杯咖啡和几页音乐散落在其顶部,嘲笑我们演奏的音符并假装自己是伟大的音乐家。 当您离开时,您是从新市镇唯一的电话亭给我打电话的,您说的距离并不重要,只要我们还有音乐。 您寄给我几页您写的旋律,并告诉我弹奏,并假装您在我旁边,抚摸我小手的钢琴键。 我记得冬天漫长而寒冷的几个月,我的心因糖蜜般流逝的黑暗黑暗时间在胸口萎缩。 我没有动过钢琴,因为没有你我无法露出在上面弹奏音乐的想法。 我把音乐整齐地堆放着,清理了所有的咖啡渍,然后用橡胶手套和一块旧抹布将我的记忆漂白了。…