书评:走进门的女人

罗迪·道尔(Roddy Doyle) “我在他讲话之前就知道了。” Doyle的这部令人心碎的小说的第一段使我们立即陷入焦虑状态,这是整本书的基础。 宝拉(Paula)最初以一种满足的语气讲述了她的童年和婚姻,这使我们进入了她70年代都柏林的世界。 虽然有很多层层,但她的弃用助手和题外话暗示了一个甚至比她的丈夫夏洛(Charlo)被加尔达(Garda)枪杀简单的事实还暗的事实。 他们为什么呢? 她为什么不感到惊讶? 这个故事中的故事是爱情,家庭和她恢复尊严感的决心之一。 关于贫困时期童年的简单故事,与一个迷人而暴力的年轻人的年轻婚姻以及酗酒的滑行并不是什么新鲜事,但道尔给我们提供了这样一个令人信服和令人愉快的叙述者,我们可以继续阅读。 宝拉描述了一个我们大多数人都不知道的世界。 倒叙充斥着细节,并成为家庭忠诚,家庭斗争,对另一个人的最坏接受的故事,以及她对查洛和她的孩子的所有坚强而持久的爱的感觉。 使用闪回,提示,重复的样式很熟悉,并且做得很好,令人信服。 有这么长的题外话,令我们惊讶的是,他们陷入了叙事之中,对于我们跟随的真实对话是如此真实,毫无疑问:这是人们真正的交谈方式。 而Doyle并没有退缩。 我们的确忽略了虐待,挫伤,意外事故,这些事故使我们一遍又一遍地回到医院,医生避开了她的眼睛,让丈夫紧挨着她,为她作答。 宝拉只是想问一个人。 她哀叹道:“问我,问我。”她希望有人问过,这改变了她的生活。…

杰西卡(Jessica)摔得井井有条

杰西卡·图鲁斯(Jessica Thrush)将胳膊伸到漆黑的洞口上,只有另一只手摇晃的昏暗的手电才勉强照亮,张开握紧的拳头让小石子掉进井里。 几分钟后,她听到他们昏倒了,对自己微笑。 她将手电筒放在井的边缘,然后脱下棕色皮夹克,扔到地上。 然后,当她开始将头发放在马尾辫中时,她开始来回游动,喃喃自语。 她终于停了下来,看了一下井,然后再次靠近它,俯身向后看向洞口。 她走到更远的地方,手里拿着手电筒,然后向残旧的房子发出光束,带状疱疹从屋顶滑落,油漆剥落,窗户有些碎裂。 她感到自己被cho住了,并迅速将其关闭。 杰西卡(Jessica)开始朝屋子走去,推上门,但是它不会让步。 她将所有的力量都放在右肩上,然后继续前进,意识到二楼的一些木板掉落并卡在了地板和门之间,导致卡住了。 当杰西卡环顾四周时,曾经是她的那栋房子,意识到多年来没有其他人来过这里。 她让手电筒褪色的光束在整个腐烂的墙纸上翩翩起舞,降落在壁炉架上,最后落在壁炉架上的盒子上。 杰西卡走过去,小心翼翼地将它从壁炉架上取下,然后走到起居室的中间,坐在地板中间,盘腿,将手电筒的末端放到嘴里。 她慢慢地打开了旧盒子,里面是一个旋转的芭蕾舞演员。 她留在这里的旧音乐仍然在这里,并且仍然有效。 她擦干了眼泪,睫毛膏在手的侧面擦了擦,然后站了起来,直奔楼上。 这就是一切。 她一生唯一的美好回忆。…