Poema de mil palavras
金斯伯格 我看到我们这一代最好的头脑被疯狂摧毁,饿死了歇斯底里的裸体, 在黎明时拖着自己穿过黑人的街道,寻找生气的解决方法, 天使般的赶时髦的人,在夜晚的机器中燃烧着与星空发电机的古代天堂联系, 那些贫穷,四面楚歌,目瞪口呆的高个子坐在冒着爵士乐的城市顶峰上漂浮的冷水公寓的超自然黑暗中吸烟, 他在El的带领下,将自己的大脑露出天堂,看到穆罕默德天使在光辉的屋顶上蹒跚而行, 在战争学者中,他们以灿烂的双眼通过大学,使阿肯色州和布莱克的悲剧产生幻觉, 被学校开除的人疯狂地在头骨的窗户上发布淫秽的颂歌, 他们畏缩在不剃光的内衣房间里,把钱烧在废纸bas里,透过墙听恐怖, 他的胡须被炸破,带着大麻带通过拉雷多返回纽约, 哈伦,艾伦·金斯伯格 一世 Ouvi a ira de sete dias…