为什么每个创意者都需要在手工艺中接受秩序

订单-个人和专业品质制造商,手工艺者和创意者需要。 此语句听起来是否熟悉: “该死的(在此处插入广告素材的名称/角色)!!! 该家伙应该在(插入疯狂的时间范围内)完成此操作” 这是许多处理广告素材和制作商类型的客户中非常普遍的一条线,即提供出租服务并承诺回报质量。 当您获得所需的东西时,与完成工作的时间和承诺的时间相比,质量已经不是什么大问题。 裁缝或开发人员通常会接受您的项目并以他们可以产生的质量程度向您出售,但是交付质量的时间和过程却传达出一件事-没有专业知识。 顺序在其真实定义中激起了诸如适当,令人满意,良好的工作条件和可靠的词语。 当提到这个词时,安全性,严格性,僵化性和组织性的感觉也随之而来。 但是,鉴于广告素材的性质,上述词语都不是其词汇的一部分。 对于一个极富创造力的人来说,采用流程和使用简化的方法来完成任务是非常陌生的。 以SCRUM为例。 这是一个旨在确保质量和管理项目范围的软件过程,但对所谓的创意作品爆发工匠提出了挑战。 流程,例行程序和进度表是传递创造力的渠道。 如果您在没有适当的最终目标的情况下漫无目的地从一项活动跳到另一项活动,并声称这是您的过程的一部分,那么您在任务结束时就不会有什么固执的东西。 领先的创意人已经证明,对创意流动性的某种僵化可以使创意在现实的环境中蓬勃发展。 不管您的工匠素质多么出色,如果您不这样做,您将无法按时交货: 1.…

偷窥:摘录

我已经写了很长时间的故事,今年我将其中的一些故事选入一本书,最近我刚刚制作了这本书的测试副本。 在这篇文章中,我将讨论一下过程,设计以及何时可以购买副本。 封面和封底来自Mariya Suzuki的插图。 玛丽亚(Mariya)是第一个同意与我合作进行故事创作的插画家,因此该图像在个人层面上非常有意义。 这本书是日本传统A6 bunkobon平装书的大小。 自从我第一次来到日本以来,我就一直喜欢这种书本的大小,即使对于大多数日本人来说,它们只是书本,但对我来说,它们却是完美的; 价格适中,重量轻且易于携带。 我希望我的第一本书能反映出这些感受,希望它能在其他人中激发出同样的感觉。 但是,尺寸确实带来了一些挑战:我必须研究以这种尺寸和少量印刷书籍的地方(日语也是如此,这意味着要学习有关纸张类型和其他印刷细节的词汇)。 我还要感谢我的朋友Wise Turtle的Clay Gardner,他确保每页文本的数量与书的大小相比感觉不错(更不用说他在封面上更明显的作品了!) 我对最终结果感到非常满意:每个页面都易于阅读,同时还包含大量有意义的文本。 该过程的这一部分(封面和页面的设计以及排版)是最耗时的。 特别是,脊柱的尺寸是我关注的一个问题,因为这可能会随纸张的质量和厚度而略有变化。 但是,印刷本书非常容易。…