“了解一种以上的语言如何拯救了我的生命。”
我来自爱沙尼亚的朋友拉尔夫(Ralph)告诉我一个关于生与死的故事。 Viktor Jakovlev在Unsplash上拍摄的照片 连根拔起简介:拉尔夫·坎德的故事 我在海滩上的帕克波恩(Park Point)遇见他(1990年左右)。 我带孩子们去湖边,给我妻子一个晚上,没有婴儿的需求。 当孩子们在水边附近的沙滩上玩耍时,我躺在毯子上,在傍晚的阳光下读书。 在某个时候,我抬起头,发现一位老人从停车场朝水走来,向我走来。 当我看到他时,他有些弯下腰,一条腿枯萎,而第二条又强壮又肌肉,引起了我的注意。 老人似乎man了我一眼,但他什么也没说。 脱下衬衫后,他进入了冰冷的水域,就像一只大海狮在湖中四处游荡,在那儿徘徊了近二十分钟,然后回到土地上,捡起自己的东西开始缓慢的跋涉回到他的车上。 当他靠近我时,他放慢了脚步,然后停了下来。 “你喜欢读书,”他用东欧人厚重的口音说。 我说,“我愿意。”我们开始了一段对话。 他说他从小就喜欢图书馆。 在某个时候,我告诉他我是一名作家。 “一位作家,”他惊讶地说道。…