当珍妮来
我还记得一个二十岁或更早的除夕夜,在暮色的阴暗和喜笑的雨中出现时,身材高大,的人,身着散落着泥土的苏格兰短裙和斗篷。 “孩子,你愿意分担你的责任吗?”他问道,没有作任何预备就坐下。 我抓住了克莱莫尔,而那个陌生人和他那根雕工粗糙的员工戳着我们之间的小火。 他盯着那古老的武器。 生锈的刀片很难形容一个男人。 清洁它,男孩,如果您有使用心意的话。” 我微微一怒。 “这是我父亲的,先生,尽管他已经死了很久。 我的母亲把它交给我,以保护他,使他免遭最后仍然掠过这些眼神的雅各布派教徒的攻击。”我后悔我的话,因为他本人可能是雅各布派教徒,或更糟糕的是。 他的生活一定是令人印象深刻的,但是荒野上的生活却蒙受了损失,他四肢无用的身躯在火光下显得苍白。 “先生,您要吃饭吗?”我问,希望和这个野蛮的男人交朋友。 “我在锅里煮了燕麦片,羊肉要浸在里面。”我递给我一袋干肉,但他后坐着,好像受到了侮辱或恐惧。 仍然,他拿起我的木碗,装满燕麦片,然后大声吞咽,一直看着我。 “你吃饱了,男孩。 您还记得人们饿死在这些山丘上的日子吗?” 当伦敦的土地所有者驱逐他们的租户,让他们没有食物或住所时,我父亲曾告诉过我这些许可。 “先生,我听说过那些困难时期。” 他用一只大手拿着碗,盯着他,凝视着湿草上的羊群。…