写给书的情书:最后的幻觉,一个神话
当我第一次读到您的名字时,我感到哇,终于,我自己的一个女人,我可以阅读一些有趣的东西! 最后,我可以连接到的东西! 但是我从不明白你实际上给了我什么。 扎尔(Zal)的引人入胜的故事出自《最后的幻觉》(Last Illusion),来自我父母的土地,被母亲困在鸟笼中。 我认为这是一个隐喻,逐渐升级为真实的事物。 我从没想过我能从一个流浪的孩子的眼中读到这样的寓言,我一直迷恋了十年的这个话题终于见识到了。 Porochista Khakpour吐了几句话,伊朗裔美国作家读了二十多本书,觉得她的心终于开始跳动了。 这部小说跨越了一个人的生活,尽管几乎不可能与之联系,但由于扎尔(Zal)的天真无邪,许多人对此怀有强烈的感情。 一个人对阿尔伯特·加缪的《陌生人 》稍作反思,并理解了在城市反乌托邦探索野性的想法的必要性,因为毕竟,我们都是野生动物,在社会上被一系列被认为重要的任意规则和语言驯化谁来了 在小说的不同故事中,我发现了我仅在女性作品中看到的东西:能够以相同的人种学方法讲述九个不同的故事。 简·福勒的《 莎拉·金丝雀》中也发生了类似的关于异国情调和故事讲述的讨论,在故事中,当角色循环着一个虚构的情节时,我们看到了完整的故事讲述。 Khakpour使用音乐作为联系主要角色和观众的一种方式,使我越来越接近9/11的事件,而我在阅读时却忘记了这一事件。 她让我陷入一个无法逃脱的故事,然后彻底摧毁了她的世界。 我记得关闭我现在起皱的《最后的幻觉》副本的页面,然后对自己进行思考,我是否能够像以前阅读的那样读到一些史诗般的东西。…