我孤独地漫游如浮云

华兹华斯最着名的诗篇分析和作者简介

“我孤独地漫游如浮云
那飘浮在高高的山谷和山丘上,
当我一次见到一群人时,
一大堆金水仙;”

威廉·华兹华斯(William Wordsworth)于1770年出生于英格兰西北部。

他于1787年出版了他的第一首诗。

1795年,他与诗人塞缪尔·泰勒·科利德里奇(Samuel Taylor Coledridge)建立了友谊,并在1798年与他人合着了《 抒情歌谣 》( Lyrical Ballads) ,这本诗集如今已被公认为是掀起了英国文学浪漫时代的诗歌

抒情歌谣中的大多数诗歌都是华兹华斯的诗歌,尽管科尔里奇的一部著作《远古水手的霜》可以说是该卷中最具影响力的诗歌。

抒情歌谣开始时的接待度不高,但其声望随时间增长,到1820年代,这是一项广为人知且受人尊敬的作品,华兹华斯得以一生定期发行有偿报酬。

华兹华斯在1804年至1807年之间的某个时间写了《我像云一样孤独地游荡》。他和他的姐姐在英国乡村散步,遇到了令人惊叹的水仙花带。 华兹华斯写这首诗是为了捕捉那一刻他的感觉。

这首诗于1807年首次出版于《两卷诗》一书中,修订版于1815年出版。

这首诗简单而有序,以古典形式为特征,并用四边形四边形书写(每行有四个four,大声朗读并计数每行的节奏模式:“ bah-Dah bah-Dah bah-Dah bah-Dah)

“我孤独地流云”对出版没有立即的影响,但几十年来它已成为华兹华斯最著名的诗。 节奏和语言如此优雅地捕捉了人们在自然界中获得的和平与孤独感。 这首诗有一块宽阔的画布,首先是华兹华斯从上方看去(从云的角度看)图像的感觉,然后他巧妙地将银河系用作野花田间范围的隐喻。 。

在很多方面,这首诗的最后一节对我来说最有趣。 在那节中,美丽的意象被写下来,这首诗本身就成为了一种深刻的体验。

这是威廉·华兹华斯(William Wordsworth)撰写的“我孤独如云”。

我孤独地漫游如浮云
那飘浮在高高的山谷和山丘上,
当我一次见到一群人时,
一大堆金黄色的水仙花;
在湖边,树下,
微风中翩翩起舞。

像星星一样不断发光
在银河系上闪烁
他们伸延不休
沿着海湾的边缘:
一万看我一眼,
昂首阔步地跳舞。

他们旁边的海浪在跳舞。 但是他们
闪闪发光的波浪在欢乐中过时了:
诗人不能不成为同性恋,
在这样的联合公司中:
我凝视着-然后凝视着-但丝毫没想到
节目给我带来了什么财富:

经常,当我躺在沙发上时
处于空置或沉思状态时,
他们在那只向内的眼睛上闪烁
这是孤独的幸福;
然后我的心充满了愉悦,
和水仙一起跳舞。

斯宾塞·鲍姆(Spencer Baum)是七本小说的作者。 他正在 免费播送 他最新小说的有声读物