我在2016年11月一个凉爽的早晨遇到了特拉维斯·李(Travis Lee)。他正在等待图书馆开放,而我注意到他拿着一本书。 我决定向他询问…
女:你在读什么?
T:廖义武的尸体行者 。 我刚完成
W:关于什么?
- PLS建议阅读清单:您现在应该阅读的十本当代小说小说
- 醉汉之城:詹姆斯·乔伊斯《都柏林人》中酒馆的负面影响
- 大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace)如何扭曲美国文学的现状
- 表亲战争中的爱丽丝历险记
- 绿色作家的第一印象:布拉特伯勒文学节2017
T:这家伙多年来走访中国人。 这是他的一些采访的翻译。
女:什么样的人?
T:这本书的副标题是“真实的故事,从下而上的中国”,我想你可以说是真的。 这些都是普通人。 他的许多采访都偏向那些受到中国政府虐待的人。
女:也许它不会歪斜。 也许是正常的。
T:我也考虑过。 当然,廖义武是持不同政见的作家。 本书的引言很清楚,很神秘。
W:神秘化?
译者:在导言中,本书的翻译者文煌讲述了廖义武的出生故事:廖义武出生于大跃进时期。 在饥荒期间,他几乎死于水肿。 据黄说,廖的母亲带他去了乡下的草药医生,医生把他抱在装有沸腾草药水的炒锅里。 草药蒸汽奇迹般地使他恢复了体力。
我喜欢使用“恢复”而不是“治愈”一词。 “治愈”表示严重虚弱。 恢复? 暂时虚弱。 廖义武并没有受到困扰,不是真的,并且蒸汽让他回到了以前的坚强状态。 与“奇迹般地”配对,神话就诞生了。
因此,在一场导致4500万人丧生的饥荒中,我们相信廖义武“奇迹般地得到了恢复”,这大概是一种神圣的举动,使他以后可以在异国他乡生活,在他的祖国鲜为人知。 但是,这没有什么“奇迹”的。 水疗是众所周知的肿胀替代疗法。
在这本书中,我不得不怀疑,这是真的吗? 我在读人们的实际话吗?
让我再举一个例子:人口贩子。 现在,据介绍,廖获得了这些人的信任。 他在监狱里采访了这个家伙,说他不能带任何录音设备在里面。
女:正如您所料。
T:对。 他不得不从记忆中写下采访内容,但是他还记得什么呢? 发生了什么或他想发生什么? 以结局。 人口贩子对让年轻妇女沦为性奴隶表示无悔之后,廖义武声称他是这样说的:
“如果是法官,我首先会切断你的舌头作为惩罚。 它应该被切断。”
我毫不怀疑廖有这种感觉。 但是他那样结束了采访吗? 完全没有说出来吗?
W:重要吗?
T:这对我来说并不算是坏书。 值得思考的是; 丢失或增加了什么?
女:你称他为“异见作家”。 他是否非法进行这些采访?
T:据介绍,他的大部分作品在中国都被禁止。 廖本人在天安门广场后被捕,原因是他录制了一首献给大屠杀受害者的诗。
引言指出,他的大部分职业生涯都花在奔跑上。
W:您认为这更神秘吗?
T:哦,是的。 他是一个叛徒作家,在历史上最严重的饥荒之一中得到了“奇迹般的恢复”,还记得吗? 现在,政府非常担心他,他们会采取任何措施使他沉默。
女:很有道理。 从我的角度来看,中共很快将任何异议(无论多么小)都保持沉默。
T:是的。 看刘小波 香港书商。 我不认为他或他的支持者在撒谎,但他们正在利用它来进行叙述。 我认为没有人可以否认这一点。
女:在他的采访中,廖先生是在叙述故事吗?
T:关于政府的报复,本书中很少有人对此毫发无损。 让我们先消除明显的障碍:天安门神父。 您听说过天安门母亲吗?
W:没有
T:天安门的母亲是受害者的亲朋好友和父母。 他们要求党承认大屠杀,为死者命名,赔偿受害者家属并惩处肇事者。
W:我犹豫要问他们的努力是如何进行的。
T:该集团的创始人丁子林被软禁。
女:天安门神父怎么样?
T:他是四川人,其儿子在抗议活动中被谋杀。 政府不允许他把儿子的遗体带回家埋葬。 他们让他查看它,然后匆匆将其与其他受害者的尸体一起燃烧。
这是一次感人的采访。 让我告诉你他是如何结束的:
“我们现在的生活太艰难了。 我们每个月靠两百元生活。 我们必须抚养孙女并支持她的教育。 她是我们唯一的希望。 在我失去两个儿子之后,她是唯一剩下的东西。 尽管如此,我们不想打扰丁教授(天安门母亲的负责人)。 我们是死是死都没有关系。 丁教授必须生活。 她是帮助解决问题的人。 自6月4日大屠杀发生至今已有16年了。 迟早会有正义的。 我们可能不会活得足够长才能看到这一天。 无论发生什么事,我们都不能让共产党摆脱像我这样的家庭所欠的血腥债务。”
W:明年将是28年。 似乎没有人承认。
T:2009年我在中国住了20周年。人们很害怕。 也许他们仍然如此。 关键是,共产党执政。 他们需要做的就是等待。 那些讨厌的目击者迟早会死,留下谣言和传闻。
W:也有记录。
T:可以更改记录。 被毁。
W:历史是由获胜者撰写的。
T:这里没有赢家。 1989年,所有人都输了。
W:还有其他故事引起您的注意吗?
T:接近尾声的采访很薄弱。 受访者所说的一些内容,例如监狱里的故事。 大约有三人被送进中国监狱,他们遭到其他囚犯的酷刑和性侵犯。
女:你是说没有发生吗?
T:我说的是事件似乎被夸大了,是的。 “不必要的戏剧性”可能是正确的词。
W:你怎么知道那没有发生?
T:我没有,但是我怀疑他们在表演。
女:你希望他们是吗?
T:是的,当然。
W:您谈论过夸张。 除了天安门神父,书中没有其他你没有怀疑的东西吗?
T:我并不是怀疑书中的每次采访。 只是受访者和廖义武本人的某些言论似乎牵强。 我的意思是,街头歌手声称他的盲人父亲淹死在河里。 本来应该是街头歌手在看着他,但是为什么一个盲人首先要游泳呢?
我们知道发生的事情似乎并不牵强。 反右运动,大跃进,文化大革命的故事。
廖义武采访前红卫兵。 他是前红卫兵,对自己的所作所为无悔。 他们以毛泽东的名义欺负,骚扰,折磨和杀害人民。 如果您想了解个性崇拜的力量,那就别忘了朝鲜。 看一下从1966年到1975年左右的中国。毛泽东知道自己正要出国,他决心让自己的国家付钱。
W:您似乎更倾向于相信受政府伤害的人。
T:甚至他们的故事也无法逃脱叙事的陷阱。 基本事件……我的意思是,某人的父亲是房东。 他们遭到迫害。 我会相信,在我相信麻风病的妻子被活活烧死之前,没有人对此做任何事情。
瓦:看来,有些故事更植根于有据可查的历史。 您总体上喜欢这本书吗?
T:是的。 关于它提出的所有问题,它告诉您关于中国和中国人民的很多信息。
顺便说一下,这本书是删节的。
女:怎么了?
T:直接从引言开始:他们选择了他们认为代表他的作品并吸引西方读者兴趣的27个故事。 我有兴趣阅读整本书,而不是有人认为我会感兴趣。
W:这也许可以解释为什么偏向那些受到政府虐待的人。
T:也许吧。 我想阅读整本书以找出答案。
女:你会推荐《尸体行者》给别人吗?
T:是的,只要您知道自己要进入的领域。 仔细阅读介绍。 译者也致谢,他在这方面对待您:
廖义武从中国监狱获释后,要求盲人算命先生预测他的未来。 算命先生摸索着廖的脸,询问了他的出生日期和时间,并告诉廖,他的前途将开始看起来充满希望,因为他将得到几位贵族或贵族的帮助和祝福。”
译者接着要感谢几个帮助使这本书栩栩如生的人。 没有他们,我们将不会有《尸体行者》 。
女:算命先生似乎有道理。
T:我知道吧? 我要怀疑谁?

尸体行者可以在亚马逊上购买。 在这里查看我的更多评论。