[此评论最初由 菲律宾每日询问者 于2018年9月7日发布。]

这是8月14日午夜之前的Maya Daniel的最新Facebook更新。 几分钟后,他将与其他六人一起在古玩的圣何塞Barangay Atabay被国家军杀死。
玛雅·丹尼尔(Maya Daniel,也称玛雅玛尔(Mayamor))是60岁的诗人和艺术家菲利克斯·萨尔迪托斯(Felix Salditos)的笔名,他一生的大部分时间都是在共产党领导的班乃岛革命运动中度过的。
- 叫我Suttree:田纳西州两岸的注水
- Firstpost:Veere Di Wedding公然宣称“我不是小妞”; 那些认为它是脑死亡类型的人的免责声明?
- 码头
- D'Artagnan的女孩
- 通过一位作家的眼光瞥见朝鲜
根据国家民主阵线的说法,“古董7”是总部位于Panay的地下运动的教育和宣传人员的一部分。 除Salditos外,该小组还包括Eldie Labinghisa,Karen Ceralvo,Liezl Nadiola,Jason Talibo和Jason Sanchez。
当局称,这七人是在与圣何塞警察和菲律宾陆军第301步兵旅情报工作组的“ 33分钟交火”中丧生的,据称这是各种武器和弹药的净身。 但是人权组织卡拉帕坦说,这更可能是一场大屠杀。 该小组发现,全部七个都是正面朝近头部射击的。
有人说,运气不好是他们打电话带来的风险的一部分。 但是,即使他们是叛乱者,他们也有权根据国际人道主义法和战争规则享有人道待遇-杜特尔特政府以公然无视人命而违反这一点而臭名昭著。
由于丹尼尔在地下革命中的秘密工作,除了他密切参与中央班乃岛土著人民团体图曼多克(Panay-Bukidnon)的斗争以外,对他的了解并不多。 因为,在一般性地解决社会不公正的主题时,土地动荡和武装斗争是典型的共产主义诗歌风格,以伯托特·布雷希特,巴勃罗·聂鲁达,罗克·道尔顿和阿玛多·埃尔南德斯等人为代表,但丹尼尔的诗歌也谈到了他的沉浸Tumandok的生活世界。
他的诗歌一方面汇集了Tumandok的知识-从他们对水体,地标和星座的史诗宇宙学以及本土动植物的分类学到他们的史诗英雄-另一方面,他们对抵抗压迫者的悠久历史:
这就是我们的生活,这片土地是无价的/我们这代人的肉已经被埋葬在历史中/沃土是我们祖先的骨头/见证了这只长矛,见证了天空/卡曼达格树的诅咒,死亡的毒药/安加斯山的闪电,阿马格-伊兰的尖锐大球/阿邦盖的The吟,都印证了这一真理(“ Dut’ang Ginpakig-awayan”)。
同样,丹尼尔因在2009年和2017年个展中在图曼多克(Tumandok)上雄伟的绘画而享誉盛名。总而言之,他的诗意和艺术作品都为百科全书提供了关于图曼多克(Tumandok)困境和挣扎的文献。现在,Jalaurand Pan’ay河流中的巨型水坝的建设面临着激烈的军事化和流离失所的威胁。
除了对《马尼拉时报》 ,在线杂志和一些校园论文的贡献以外,丹尼尔的著作通常都不会在主流媒体上找到。 在共产党领导的武装抵抗的背景下阅读它们,在他们的出版物如Ulos , Daba-Daba和Sublak的著作中有印刷品。 他用英语和希利盖农写信。 他还把胡志明和毛泽东的短篇小说,散文和诗歌翻译成希里盖农。 可通过mayadanielblog.wordpress.com访问Daniel的自诗集和艺术作品。
然而,他的大部分作品仍在等待发表。 的确,作为一名革命者,丹尼尔意识到革命工作的日常需求塑造了他自己的作品的方式:
我写/不是在桌子上/而是在泥土上爬行/不是在计算机上/不是在烟盒,报纸边缘/不是在和平的地方/而是在战争中……(“昂·希尔威贝柯”)。
玛雅·丹尼尔(Maya Daniel)从那生死攸关的夜晚中最后一首诗开始了:“今天,/我为您准备了一本诗集,/我知道我们的对话还没有结束……”他也许已经走了,但他的榜样仍然存在。 他为争取人民权利,尊严,正义和“小小的存在”而展开的对话将不会被打消。
