这是对 他人 使用的语言 的 颂歌 。
社交媒体上充斥着有关移民和新移民,低收入人士,土著人民,黑人和“其他”人如何学习英语的评论 。
这些人是什么意思? 当我在线时,我注意到所发表的大部分评论已在Facebook或Twitter上风靡一时,并且经常暗示谁是参考点:
- 这个人有一个口音,可以识别(或假定)
- 该人的语言包括学术领域不常用的单词
- 该人具有适应性强的白话,具有在该评论中可能不熟悉或无法理解的区域性环境
如果您的母语是英语,那么您可能从未考虑过该语言具有挑战性。 作为一生都沉迷于该语言的人,我理解为什么别人容易认为别人会“弄清楚”。 我与加拿大公立学校系统的关系使我花了数十年的时间学习英语以及其他人如何使用英语。 但是,以我所学的所有单词和短语,我从来没有将它用作拒绝或要求其他人在大多数英语国家中“停止使用”其母语的理由。
有没有人认为英语对于受过不同程度教育的英语为母语的人来说甚至都不容易学习?
我的英语是我大学学位的产物; 这是我花了数万美元来学习,取消学习和重新学习的结果。 但这并不能使我成为语言专家。
在整个本文中,我一直在使用Merriam-Webster的学习者词典来定义一些可能对那些对语言的理解与我的理解不同的人不熟悉的单词。 作为研讨会的推动者,尤其是在社会正义领域,我使用了这本词典以及《美国地区英语词典》和其他类似词典,以帮助将某些复杂的语言转换为易于学习的格式。
《美洲区域英语词典》非常吸引人,因为它使您可以连接美洲不同地区英语独特的单词和短语。 该词典中可用信息的数量是有限的,但是大多数书面资源都受到同样的挑战。 区域主义很酷,因为它们可以通过您可能从未听说过的历史让您了解其他人如何理解各种单词和短语。 我通过A Way With Words发现了DARE,而这个播客实际上将我介绍给了其他字典或资源,以学习和理解英语。
为什么所有这些都很重要? 因为很容易假设每个人都能理解您使用的单词。 这是许多人(包括我自己)犯下的最大错误; 并非每个人都是大学毕业生,都能获得无限的阅读和资源。 MW学习词典中尚未包含某些术语(牛津和剑桥也有这些术语的变体)。
作为一名作家,我使用熟悉的词语,尽管我承认我生命的过去六年左右是(大多数)死去的哲学家和政治学家花在阅读大学水平的课文上的,所以我试图逃避那。
因为英语是我的第一语言,所以我非常喜欢Merriam-Webster学习者词典和《美国地区英语词典》。 我尚未在法语中找到与这些资源相当的东西,而且我知道加拿大各地有很多地区性文献,可能没有记录或保留。 魁北克的法语方言可能可以通过字典来维持自己的生命,但是法语在其他方言的附近是令非魁北克法语区的人们对我如此有趣的原因。 我很想了解更多有关是否以及如何记录阿卡迪亚法语和Michif以及佛朗哥-安大略人口独特的地区主义的信息。 对于这些方言在(通常)积极的压制下以及“只学英语”的普遍态度下如何生存,我特别好奇?
我想了解其他人的英语的更多信息: 法兰莱人 , 帕托瓦人 ,非裔美国人白话英语,纽芬兰人英语,或其他任何使英语使学者感到不满和蠕动的人。
在问:“您会说英语吗?”之前,请考虑一下所有这些人。