鬼热线

在阅读和转达有关安妮·卡森(Anne Carson)的内容时,有一种简单的冲动:是的,就是她,她的更多,以您期望挠挠大脑相同部位的方式。

《 The Well Review》第二期(本身就很好)附带了安妮·卡森(Anne Carson)精心撰写的小册子。 这本小册子叫做《幽灵问答》(Ghost Q&A),仅此而已,是与幽灵的聊天。

这是一个示例:

毫无疑问,幽灵(或幽灵,很难确定这是否是相同的声音响应)对安妮大多数时候的事情感兴趣。 这包括语言和看不见的/模糊的。 她对语法提出了疑问,并建议那里的语法有所不同,以某种方式将生活排除在外,而不是两者都是同样缺少的语言。 她询问维吉尔(Virgil),并感到羞愧和内之间的区别-这是因为总不能从外面观察到内。

自然地,关于的任何事情都与刑法有关,而“问与答”格式就是一种让我们感觉到遮盖面纱之间来回穿梭的感觉的方式。 就像所讨论的内一样,有些东西是发问者无法直接理解的。 同样地,由于提问者可以利用语法的不完整,甚至不可能提出正确的答案。

后来有一个关于零的讨论,有一个人的工作是零-在取出一个之前,您不能放入一个。 这种一劳永逸,无所事事的想法表达了一种来世的想法,这种想法只能部分满足生活。

没有来世的令人满意的刻画,他们要么完全不知道-就像但丁的天堂,要么是我们所复制的生活,没有直接的痛苦,但仍然有许多痛苦的结构,例如《可爱的骨头》 。 在此版本中,我们得到了一个波折的苹果版本,在该版本中,我们了解到它既不是极度虚无也不是糖精复制,而是可以放心,我们需要的东西必须是人类和个体,语言,空间,运动。


在公共空间上有一个Ghost Q&A版本。 这仅与Well Review发布的版本有些相似,并且可能被视为这项工作的早期草稿或该版本正在响应的内容。

但是我非常喜欢它的结局:

Q你的头发会长吗

是的,但它是苹果


迈克·克莱因(Mike Kleine)探讨了如何将他疯狂的十二生肖手稿整理在一起。 看来这将是完全的魔术。



在手机上写小说似乎​​有些愚蠢,但显然很多人都这样做。 我最近一直在用siri的命令进行尝试,我喜欢它带来的疯狂-是错的,但是它使我的大脑自由地流向了另一端处理它的编辑,这是一个很好的分离。 我不确定我是否可以管理整个事情,但是如果没有真正卡在键盘上的断开连接自由的话。


就像我们Sammy的这张照片一样。


如您所知,我之所以开始这一部分工作,是为了有一种方法来保护我的大脑,使其免受日常生活中产生的摩擦污泥的阻塞,这些污泥会堵塞运动部件并平滑锋利的边缘。 这也是探索我真正喜欢文学的探索–它使我有机会充分了解我们所包围的事物,以及我想在自己的作品中模仿和反映的东西。 这是《城堡里面》中更好的表达方式。


我本周不了解的很酷的事情。


本周的歌曲是PJ Harvey的《 Rid Of Me》


感谢您今天阅读ETTO。 您知道塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)开车去安德烈巨人(Andre The Giant)上学吗? 我没有,然后查了一下,结果是的,他确实做到了。 该电子邮件由 @CJEggett 和他响亮的手指 驱动到您的收件箱 可能 亨利·李 ,但事实并非如此。 我最好的一半不在某处做母鸡活动,所以这个周末对于大型写作项目来说应该是一个好时机-但最终更有可能以视频游戏和睡觉而告终。 时机成熟时,随时与我的幽灵进行问答。