孟加拉语-孟加拉语的地名

孟加拉语是什么时候出现的? 历史书籍谈到人类文明过程中特定时期出现的英雄。 我们不能期望与特定日期相关联的语言的诞生。 当一些历史学家想到孟加拉语是一千年前出生的时候,我们可能会回想起佛教文字Lalitavistar的提法,其中声称佛陀耶夫学会了安加,班加,梵天,苏拉斯特里和马加迪的文字。 这告诉我们,甚至在基督诞生之前,孟加拉语就已经存在着独特的文字语言。 孟加拉在基督之前的地域界限对我们显然不是很清楚!

的确,孟加拉语文字的最古老的例子可以追溯到大约一千年前-有手稿和碑文来支持。 但是语言不一定与脚本一起发展。 语言的历史告诉我们,与语言相关的语法和脚本通常是在开始口头使用语言后很长一段时间才发展起来的。 言语实践并没有为历史学家留下“证据”。 在殖民主义时期,一部分欧洲学者努力证明孟加拉语的起源及其文字在欧洲或与欧洲相邻的亚洲地区中的某个地方。 这类基于证据的历史分析存在的问题是,这些证据基于非常有限的证据-这类证据不会持续几个世纪。 阿育王铭文告诉我们,大约有84000件散布在该国不同地区。 我们发现其中只有大约一百个! 如果说杰出的古普塔国王萨穆德拉古普塔(Samudragupta)在他的阿拉哈巴德(Allahabad)铭文中提到了他的孟加拉人子公司之一,那么早在公元四世纪,该国东部就有某种语言和文字。 在印度东部(当前的西孟加拉邦,孟加拉国,阿萨姆邦,比哈尔邦和奥里萨邦)发现的破旧铭文和手稿,使我们确定了7/8世纪本孟加拉语手稿的前身。

书面和口头语言之间的差异是正常的。 但是,当差异变得太大时,书面语言就会消亡,并且口语会在某种程度上进行修改,从而变成书面语言。

孟加拉语也可能发生相同的情况。 如果Prākrit以书面形式取代了梵文,那么有朝一日也必须以其继任者来取代Prākrit。 圣经证据告诉我们,孟加拉不是表弟,而是普腊克利特的继任者。普腊克利特是随着佛教文化帝国开始崩溃而开始发展的。 后查亚帕达时代的孟加拉语显示出明显的变化,这些变化使我们预期,已经做出了一些努力来将孟加拉语发展为一种不讲中文的语言,从而消除了以前的不讲中文的形式。 即使是18世纪上半叶由Bharatchandra Ray撰写的某些经文也可以很容易地被指定为梵文经文,这是由于其中的单词选择。 在公元13世纪左右开始的伊斯兰统治期间,波斯语被强加为官方语言。 自然,这一时期撰写的许多法院文献都表现出波斯语的强大影响力。 与此形成鲜明对比的是,在19世纪(英国统治期间)文学表明,倾向于在文学作品中使用孟加拉语口语,而普拉克里特绝不是。 无论如何,在18至20世纪之间,大多数印度教作者大多使用孟加拉语作为文学语言。 孟加拉教育学家Ishwarchandra Vidyasagar(1820–1891)是第一个为孟加拉语提供独特形式的文学语言形式的人,不受梵文,波斯语和口语的过度影响。

值得注意的是,18世纪17世纪的孟加拉文学中有相当一部分也显示了波斯语在语言上的很大影响。 几百年来的伊斯兰统治可能会对语言的文学使用产生这种影响,但是,巴拉查德拉·罗伊的语言如何完全不受波斯语的影响呢? 同一时代的不同作者是否可能根据自己的学科选择不同的语言风格?

最好不要过多地沉迷于语言历史中-最好集中精力于文学历史和参考文献中,因为我们都希望对孟加拉语进行有趣的讨论……

“没有人知道Kalidasa时代何时结束-只有权威人士继续争论日期和时间。”-Rabindranath Tagore