剑桥奥菲斯

维基共享资源

“歌手的鲜血被鲜血染红,在所有的强烈呼喊中听不见了”(Ovid X.19–20)。 从而结束了奥菲斯的悲惨生活,一幅毁灭性的损失,美丽和悲痛的肖像,弥尔顿将用象征性的方式在Lycidas中使用其哀悼剑桥同伴爱德华·金的去世。 吕底达斯(Lycidas)的奥菲斯(Orpheus)影像已经支持了许多重要的解释。 CF Stone III分析了Orpheus段落的三个修订版本,这表明Milton对Orpheus的认同(870)。 马丁·埃文斯(J. Martin Evans)指出,奥菲斯(Orpheus)通过后出现了“强烈的性焦虑”,这与弥尔顿(Milton)的贞操概念有关(42)。 卡罗琳·梅尔森(Caroline Mayerson)认为弥尔顿的Orphic典故是“弥尔顿通过其定义和发展其主题的重要功能性形象”(189)。 尽管每个批评家都谈到了奥菲斯神话的重要方面及其对Lycidas的重要性,但在本文中,我将讨论米尔顿的奥菲斯典故的一个被忽视的因素:米尔顿在传统的牧草挽歌中使用奥菲斯神话作为悲伤过程的象征性表示。

塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)博士在《力克达斯 》( Lycidas )的《米尔顿生活》中说:“这不应被视为真正激情的积淀; 因为激情不会在遥远的典故和晦涩的见解之后流逝……在有闲暇的小说中,几乎没有悲伤”(409)。 约翰逊的评论颇具娱乐性,但他的双曲线评论对建立对Lycidas的批判性理解无济于事,尤其是弥尔顿对Orphic典故的使用。

在莱西达斯( Lycidas)的开场白中,弥尔顿(Milton)通过田园图像建立了与国王的友谊:“因为我们在同一座小山上被哺育,/通过喷泉的阴影和小溪喂饱了同一群羊(23-24)。 接下来,弥尔顿反思了自然世界,似乎在哀悼爱德华·金的死:

有了王尔德百里香和佐藤蔓藤蔓,
他们的所有回声哀悼。
柳树和哈兹尔警察的绿色建筑,
现在不再可见(41–43)。

弥尔顿(Milton)使用可怜的谬论后,提到了卡洛埃皮(Calliope),他是缪斯女神中最聪明的人,也是奥菲斯的母亲,他被证明对拯救国王没有任何帮助,因为这段经文写道:

奥菲斯无聊的缪斯女神,
为自己的儿子缪斯思念自己
大自然为谁哀叹,
当被使可怕的咆哮的溃败时
他的goary面貌被发送了,
迅速下来
希伯勒斯女同性恋海岸。 (58–63)

CF Stone III评论了米尔顿对“目光”的“头”和“目标”的“神”的修订;前者表示米尔顿对悲剧场面的直觉,后者表示奥菲斯之死的恐怖(871-2) 。 斯通认为,奥菲斯经文的无数修改“源于弥尔顿对奥菲斯的认同以及他减轻这种痛苦的尝试”(870)。 此外,作为“英雄和史诗”的缪斯女神,Calliope可能代表了灵感的失败,这种失败的感觉威胁了弥尔顿创作史诗的梦想(870)。 如果斯通说得对,那么弥尔顿对Orpheus的认同将为悲痛过程的论点提供支持-为他人哀悼通常会伴随沉思的自我吸收。 无论如何,弥尔顿的奥菲斯经文是国王被淹死与奥菲斯之死之间激烈而残酷的比较。 为了理解弥尔顿对奥菲斯神话的运用以及它与Lycidas悲痛过程的象征联系,我将研究奥维德的《 变形记 》的第十至十一册。

Orpheus的悲剧故事始于他的妻子Eurydice被蛇咬伤并死亡(X.9-11)。 奥菲斯(Orpheus)因妻子逝世而悲痛欲绝,他来到地下世界,恳求珀尔塞福涅(Persephone)“编织Eurydice的一生,过得太早了”(X.33)。 奥弗斯通过音乐和诵经乞求黑社会的众神,以挽救欧律狄斯的生命,如果不予批准,奥菲斯将选择死亡(X.40-3)。 奥菲斯的言语和音乐之美说服了众神,而欧瑞迪斯在一种任意的条件下被归还给他:奥菲斯只有在经过艾弗纳斯(X.51–2)之前,才能看着欧瑞迪斯。 当Orpheus和Eurydice登上水面时,Orpheus回头看着Eurydice以确保她没有在黑暗中绊倒(X.56-7)。 Eurydice立即消失,Orpheus感到恐惧:“双重死亡/震惊的Orpheus,就像那个变成石头的人一样”(X.65-6)。 奥菲斯痛苦地禁食,抱怨地狱之神,漫无目的地游荡:

到被北风席卷的罗多彼和哈米斯,
他住了三年没有女人
要么因为婚姻意味着不幸
还是他做出了承诺。 (X.74–81)

在这里,奥菲斯拒绝了女性的陪伴,向树木,野兽和石头等自然世界唱歌,并与小男孩分享他的感情(X.83-91)。 酒神巴菲斯的女性追随者因奥菲斯的拒绝而生气,直到他快要死了(XI.19-20)。 奥维德(Ovid)告诉我们,“女巫们偷了秀”(XI.23); 他们用ho头,耙子和mat头,宰杀一头牛,冲回奥菲斯的身体,他的声音不再像以前那样迷人,然后“把他击倒了”(XI.38)。 与米尔顿(Milton)在Lycidas的自然世界哀悼失去King的经历类似,Ovid的自然世界哀悼Orpheus的丧失:

树木似乎
摇摇叶子,好像他们可能是女人
撕裂他们的头发和河流,流下他们的眼泪,
肿胀(XI.44–7)。

奥维德(Ovid)描述了分散在希伯勒斯河附近的肢体残缺不全的肢体,这些肢体将Orpheus的头和琴弦向下游带到莱斯博斯岛:“琴弦发出哀sound的声音,舌头发出哀//悲哀的和谐,河岸回荡着/哀悼的张力”(XI.52–4)。 奥菲欧斯的精神进入了极乐世界,并与尤里迪斯团聚,他现在可以放心地看待它:一个令人痛苦的神话中的安慰(XI.64-5)。

弥尔顿对这个残酷故事的暗示可以理解为悲伤的一种表达。 马丁·埃文斯(J. Martin Evans)指出,弥勒(Milton)传统上使用的牧歌挽歌以一位牧羊人为代表的诗人“哀悼他心爱的同伴的死亡,他的离开使整个自然世界陷入悲痛之中”(35)。 奥菲斯神话与田园挽歌联系在一起,因为两者都体现了挚爱的死亡和自然世界的悲痛。 埃文斯(Evans)写道,奥菲斯(Orpheus)的“血腥面貌”是“一种精确而生动的方式来衡量影响力……爱德华·金的死对米尔顿的诗意职业必定有影响”(41)。 金的死使米尔顿感到悲痛,并激起了对未来的忧虑。 埃文斯(Evans)看到弥尔顿(Milton)的贞操观中表现出焦虑,并认为以下几条与奥菲斯经文有关:

唉! 怎样精心保养
为了照顾家常的牧羊人,
并严格冥想无助的缪斯,
是不是最好不要像别人那样穿,
与运动
孤挺花在阴影下,
还是与Neaera的头发缠结在一起? (64–9)

埃文(Evan)在这些诗句中读到了愤怒,困惑和性焦虑,将对奥菲斯(Orpheus)的提法和贞操的诗意理想联系在一起。 埃文斯指出:“阿玛丽利斯和尼埃拉是仙女的传统名字,他们交替折磨和满足牧民的牧歌”(42)。 对于弥尔顿来说,奥菲斯是“诗性口才”和“实现诗意理想所需的性禁欲”的“典范”(42)。 但是,爱德华·金的去世打扰了弥尔顿的叙述者,促使金与他的身体和奥菲斯的断头颅之间的比较令人不安。 贞操的价值是诗意的前提,诗意的价值本身也受到了质疑。 因此,弥尔顿(Milton)的奥菲斯(Orpheus)图像封装了悲伤的过程,这引起了恐怖和深刻的内省。

卡罗琳·梅尔森(Caroline Mayerson)评论了奥菲斯的经文及其对弥尔顿及其读者的主要联系:“奥菲斯是一位受人尊敬的音乐家,诗人,先知老师,他歌颂了上帝和创造物,他的歌曲影响了人与兽,牲畜和石头,甚至Hades的居民”(198)。 对于弥尔顿(Milton)而言,暗指奥菲斯(Orpheus)是爱德华·金(Edward King)逝世的比较,是对荣誉和崇敬的一种表达。 梅森继续说:“对于基督徒世界,他的个性和成就邀请与其他尊敬的异教徒,包括异教徒和神圣的(基督)相提并论”(198)。 梅尔森认为,奥菲斯神话代表了“悲剧英雄中的信念:对人类集体精神力量的信仰”,梅尔森得出结论,这就是吕底达斯的主题(198)。 尽管我同意梅尔森(Mayerson)强调奥菲斯神话对Lycidas的重要性以及它对米尔顿听众的复杂联想网络的影响,但我不认为米尔顿(Milton)使用奥菲斯(Orpheus)图像来达到梅耶隆所暗示的目的。

弥尔顿(Milton)的Lycidas和奥维德(Ovid)的奥菲斯(Orpheus)神话之间的相似之处是实质性的,似乎抓住了悲伤的过程,而不是“人类的集体精神力量”。奥菲斯(Orpheus)的段落几乎包含了悲伤和悲伤的主题和意象,而像是Lycidas的缩影。整个诗中都发现了痛苦。 在序言中,Lycidas是“已死于头号”(8),并且“他不能随风飘摇的熊浮上水面……/别有一些悠扬的眼泪”(12-4)。 这些台词使人联想起奥菲斯(Orpheus)的优美音乐和自然而然的哭泣。 弥尔顿的叙述者沉思着名声的不稳定-与奥菲斯神话享有的名声,影响力和遗产紧紧相连:“名声是纯洁的精神振奋人心/((高尚的心灵最后的软弱))”(70-71 )。 提到吞噬的“肮脏的狼”(128),即腐败的英国国教神职人员的隐喻,呼应了酒神的追随者将像基督一样的奥菲斯撕成碎片。 像奥菲斯(Orpheus)一样,金的骨头被洗掉了:“洗远,把骨头扔在这里”(155)。 就像奥菲斯与妻子欧瑞迪斯(Eurydice)在极乐世界中获得的安慰一样,在弥尔顿的天堂中,国王听到了“表达不佳的婚恋歌,/在最美的王国中,充满了喜悦和爱”(176-77),教会与基督的婚姻。 金被称为“沙丘的天才”,和奥菲斯一样,金的记忆精神将通过Lycidas (183)得以延续。 最后,结语告诉我们,牧羊人将继续“新的林地和牧场”(193),这表明死亡是生命的自然组成部分。 人类唯一的希望是天堂的安慰,连极乐世界也无法比拟。 梅尔森关于吕西达斯的主题是“人类的集体精神力量”的结论显然与吕西达斯的结束语相矛盾。

弥尔顿(Milton)对牧歌挽歌的运用与奥菲斯(Orpheus)的图像相结合,显示出对牧歌挽歌形式的精通,并包含了真正的热情,内省和悲伤的联想,这些联想通过奥菲斯的段落而得以体现。 Milton的Orphic典故反驳了Johnson博士的普遍异议,即包含虚构内容表明没有悲伤。 因此,弥尔顿(Milton)将奥菲斯(Orpheus)神话与田园挽歌融为一体,可以象征性地表示悲伤的过程。

参考文献

埃文斯,J。马丁。 “ Lycidas”。《 弥尔顿的剑桥同伴 》,丹尼斯·丹尼尔森编辑,剑桥大学出版社,1989年,第35-49页。

约翰逊,塞缪尔。 “米尔顿生活” 。塞缪尔·约翰逊选集,帕特里克·克鲁特威尔(Patrick Cruttwell)编辑,《经典经典》,1981年,第408–30页。

梅勒森(Caroline W),《 Lycidas中的奥菲斯形象》。 64,没有 1949年1月,第189-207页,www.jstor.org / stable / 459677。 10月9日访问。 2018。

约翰·弥尔顿 “ Lycidas。”《 约翰·弥尔顿全集》,约翰 ·T·肖克罗斯(John T. Shawcross)主编,1971年,第158-164页。

奥维德 变形记:新的注释版 。 由Rolfe Humphries翻译,印第安纳大学出版社,2018年, EBSCOhost ,ezproxy.mytyndale.ca:2443 / login?url = http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct = true&db = nlebk&AN = 1797937&site = ehost-live&scope =站点。 10月9日访问。 2018。

斯通,CF“米尔顿的自我关注和Lycidas的手稿修订”。 83号 1968年6月,第867–881页,www.jstor.org / stable / 2908225。 10月9日访问。 2018。