奥兰多·艾迪生(英语:M。Jane Roberts)
我不是视觉感知
由大脑产生
通过感光器,
我也不是颜色
吞噬光
当太阳藏起来时
宝珠背后
星星挂在哪里
空虚
月亮漂浮
在黑暗的海洋之上。
别叫我黑
这个词类似于被禁止的词:
淡化亚当皮肤的苹果,
和伤痕累累的夏娃的身影;
晚上呕吐的怪物
通过薄雾的眼泪;
憎恨的心
和灵魂的嘴
对复仇进行反思。
不要称我为黑人。
那个曲折
他们标记了非洲的皮肤,
他们从她的乳房里偷走了她的孩子们,
他们采摘了她的战士精神,
篡夺了她的王国
宣布她的子孙灭亡。
别叫我黑
那不是我的名字,
我的名字坚持
鞭打我的背
晚上的牙齿。
被野兽践踏的花朵
从白雪皑皑的乳房中逃脱,
逃离马车
穿过街道
被截断的梦想。
别叫我黑
我不仅仅是一种颜色;
我是凡人
梦想成真
向失败宣战;
一个被爱的骨头坚持的人,
他的呼吸是诗歌
以及其内部的鼓声
听起来很高兴。
别叫我黑
这不是我的名字。
喜欢你,
我也是人
靠上帝的手造的
以他的形象创造
这样在一起
我们可以建造一个天堂。
别叫我黑
我叫奥兰多
给我的名字
当我被水标记时
当我的话充满泪水
我的眼睛看到奇怪的幻影
包围我。
关于作者
奥兰多·J·艾迪生(Orlando J. Addison)是埃内斯托·甘博阿项目(Ernesto Gamboa Project)的获奖作者和创始人。 他出生于洪都拉斯特拉的牙买加父母,对文学产生了浓厚的兴趣,从小就热爱非洲裔拉丁美洲人的事业。
奥兰多还为《新先驱报》和其他西班牙报纸撰稿。 他以他的非洲裔拉丁裔经验作为创作灵感。