阿莫尔,杰克·伦敦e阿不思·邓布利多。

Pelo pouco conhecimento que possuo,uma coisa quenãome passa despercebidoéedaçãode alguns escritores。 Poucos,有待商谈获得阿芬科的机会。 Bukowski afogava suasmágoasinternas numamáquinade escrever。 伦敦tinha OEspíritoAventureiro que tantos buscam。 欧盟,特别组织,法国地方法院,欧洲法院建议书,阿尔伯达公社和阿森纳进步文学奖。 Nôoque Jack London fosse o homem mais feliz do mundo,ten os vista suasmotivaçéesideológicase cotidianas,acredito que for um pouco ofuscado pelo sistema daépoca。

注:您可以在admiração,amor,fascinação,podem sercaracterísticastãoImpactantes numa leitura上找到自己的名字吗?

Li Harry Harry Potter e AsRelíquiasda Morte du rante uma viagem,nãosomente no carro,ou no hotel,mas qualquer lugar que eu pudesse sentar e ler,eu assim o faria。 杜兰特·埃萨(Durante essa),欧苏·迪泽(ouso dizer),琳达·雷图拉(linda leitura),德帕雷-梅(come)

“ Neno tenha piedade dos mortos(…)Tenha piedade dos mortos e,是生活中的重要事件。”

Qual o Impacto dessa frase num garoto de 10 anos?

基本的nenhum。

演绎《哈利·波特与米娜·纳莫拉达》,《万达·卡塔·德塔莱》,《德·韦斯·多斯》电影,阿塞拜疆人的传奇。

O amoréalgo fascinante。

Ainda mais Idealizado,哈里·波特(Harry Potter),西诺·多斯·安尼斯(Senhor dosAnéis),卡尼诺斯·布兰科斯(Caninos Brancos)或穆赫里斯(Mulheres),德布科夫斯基(Bukowski)。

Nunca escondi o meu amor porclichês。

Talvez isso que ainda nos ty um pouco de uma realidademonótonaque grande parte das pessoas vive。

在最后的审讯中,有等级资格的人可以提起诉讼。 邮局的反叛和叛逆。

最后,不动产与死刑。 从现在开始。

Mas sim,dos vivos,musitos vivemàmercê,marginalizados de algotãolindo chamado amor。 Nãoos culpo。 Pois tenho absolutacertézaque quando Dumbledore menciona:“……生活是什么?”,elenãomenciona somente是Voldemort,ou os a Grandesvilõesdos恋情,是masàsvítimasdamarginalização社会。

来自不同文化背景的文学作品。

一位来自西班牙的人,一个因爱而生的论坛,一个因果关系网,一个因果关系而来的浪漫情人,一个因Cama Desfeita而来的情人。 Pode ser mais Idealizado,Caninos Brancos de Jack London和1984年的mesmo em,de George Orwell,以及其他地方。 Ouentão,ser trazido de uma perspectiva mais subjetiva,com uma frase,um olhar,um gesto。 哈利·波特(Harry Potter)的个人资料。

视线出现的时候,请注意布鲁斯,理想的男生,理想的男生,“情感”,“情感”,“情感”和“情感”。

Por fim,

“ Palavrassão,na minha nada humildeopinião,nossainesgotávelfonte de magia。 Capazes de formar grandes sofrimentos etambémderemediá-los。”(AB)。