“波”来了

有一些书被呼唤给您,有一些书给您呼唤。

2012年秋天,我在伦敦留学。 这是我第一次来到大西洋那边,这是我在美国以外度过的时间最长的一次。 就像许多美国人到世界上的新地方旅行一样,我迫不及待地沉浸在这种文化中,看到人们谈论最多的景点(大本钟,白金汉宫等),然后前往邻近的城市和国家(巴斯) ,剑桥,法国,比利时,阿姆斯特丹)。 但是,作为一名学生,我还有其他更紧迫的义务。 我上了五门课-英国幻想小说,伊斯兰教与西方,互联网营销,销售以及我不记得名字的传播课-这需要我每天学习。 在大学规模较小而古朴的图书馆入口处,我主要的学习空间附近,有一排书架,上面写着“ Good Reads”字样。我是在这架书架上第一次遇到Junot Diaz和Zadie Smith的。 时至今日,奥斯卡·沃 (Diaz)和白牙 (史密斯) 的《奇妙人生简史》是我最喜欢的两本小说。

当今最精确,博学的作家之一是尼日利亚裔美国作家Teju Cole,他写了两部惊人的小说作品:2007年的《 Everyday is for the Thief》 (2015年3月在美国再版)和2011年的《 Open City》阅读科尔是一种乐趣,也是一次旅程。 他的知识广博,引起读者的嫉妒,您会发现自己想更深入地研究他的学科。 我还没有读过德里克·沃尔科特(Derek Walcott)(实际上,我并不读很多诗歌),但是现在发现自己正在书店的诗歌专栏里徘徊。 我对摄影的了解不多,但是《 纽约时报》杂志上科尔的专栏“摄影”对我来说是必读的。 正是在他的新作《 已知和奇怪的事情 》中,“更好的痛苦质量”一文使我想读索纳利·德拉尼亚加拉的回忆录《 波浪》

科尔在“更好的痛苦质量”中写道:

那些正在寻找失落与救赎的简洁故事,简单的叙事弧线,廉价的宣泄故事的读者在这里找不到这样的东西:德拉尼娅加拉的苦难的特殊性以及她感受到的痛苦的程度是巨大的。 但是在叙事过程中确实有所改变。 正如Deraniyagala在最近的一次采访中说的那样,她发现:“写作比痛苦要好得多。”在准确地描述她家人的生活时,我在这里被引到“ cura”这个词的根源,是指护理。我们得到了“准确”的称号-她将家人从粗心大意的命运中解救出来。 失去他们使她陷入了黑暗。 写下发生的事情使他们重新回到了光明中。

科尔的热情不可避免地成为您自己的,因此我将Wave添加到了我在亚马逊上的购书清单中。 但是,这就是事情。 我的愿望清单上的书籍有很长的历史,从未进入过我的邮箱。 我被叫来Wave ,但与Oscar WaoWhite Teeth不同 ,它没有给我打电话。

直到做到。

下班后的几天,我读了科尔的论文后,发现自己经常浏览Barnes&Noble。 我一直在寻找Mona Eltahaway的著作《 头巾和处女膜:为什么中东需要性革命》 。 经过大约十分钟的浏览并且找不到它,我进入了传记部分,没有特别寻找什么。 然后,不到二十秒钟,就出现了,索纳利·德拉尼亚加拉(Sonali Deraniyagala)的Wave 。 只有一本。 它在呼唤我。

Wave是一本快速阅读的书,但意义非凡。 Deraniyaga经历了一场超现实的悲剧,以至于人们可能会误以为是小说。 2004年12月26日,海啸袭击了她和她的家人在斯里兰卡度假的度假胜地。 她失去了所有人。 她的丈夫(史蒂夫),两个儿子(玛利和维克),五个和八个以及她的父母。 Wave是她对这一刻以及随后岁月的描述。

科尔在他的文章中写道:“唤起夏日的放松和甜蜜的家庭欢乐将是一种乐趣,”但是,“在索纳里·德拉尼娅加拉的回忆录中,……这是我读过的最困难的事情之一。”我同意。 我无法想象在悲惨的自然灾害中应对失去我的女友,父母和兄弟姐妹的问题。 我不确定甚至没有办法想象它。 Deraniyagala写道:“即使只是一瞬间,我仍然认为没有任何变化,没有人死亡,那该怎么办?” 我无法想象 她必须。

当Deraniyagala回顾自己的过去时-Vik涌向star鸟,Malli问人类为什么要睡觉,Steve在午夜跳入大海,她的父母帮助在Columbo谈判生活-提醒您,生活中的小事确实很重要。 那令人恐惧的陈词滥调:不要把事情视为理所当然。 在完成Wave的几天后,我的女朋友想要一杯橙汁。 她打开冰箱,迅速关上冰箱,看着我,说:“你永远不会给我留下任何橙汁。”我笑着回答:“宝贝,你知道你喜欢它。 我不希望这种情况发生,但是如果我像明天那样去世,您会想念没有喝任何橙汁的。” Wave在我心中。 如果我失去一生中重要的人,我不仅会想念他们所做的使我感到高兴的事情,还会想念他们所做的使我烦恼的事情。

正如科尔所写的那样,“我们中很少有人会遭受如此大规模的损失,但是从某种程度上说,她为自己写的书是一种先发制人的安慰。”我希望不必写Wave 。 但是我很幸运。