日本美丽的表情:Ittekimasu,Itterasshai,Tadaima,Okarinarinai

资料来源:https://cotoacademy.com/ittekimasu/

ittekimasu,itterasshai,tadaima,okaerinasai等词组很好地象征着日本精神,一旦您掌握了它们含义的细微差别,您就会对日本文化有更深入的了解。

科托学院于2016年7月20日发布—日本研究

资料来源:https://cotoacademy.com/ittekimasu/

ittekimasu,itterasshai,tadaima,okaerinasai等词组很好地象征着日本精神,一旦您掌握了它们含义的细微差别,您就会对日本文化有更深入的了解。

尽管这些单词很容易翻译成英语,但其背后的日本精神在翻译中有些失落。

如果您打算离开某个地方,主要是家里或办公室,那么日本人会对其余的人说“ ittekimasu”。 最接近的直译是“我要走了,我会回来”,但是更自然的翻译是“稍后见”。

留在家里或办公室里的人然后回答“ itterasshai”。 从字面上看,“请回去”,该短语也接近于“稍后见”,“祝您有美好的一天”或“保重”,但这些表达方式都没有真正表达出该词背后的精神。

“ Ittekimasu”表示“我现在要走了,但是不用担心,我会安全地返回”,而“ itterasshai”表示“您将要离开但请务必安全返回”。

俊雄:我要去买冰淇淋。
Mika-san:太好了! 谢谢!
俊雄:我要去! (“我要回去了”)
Mika-san:待会儿见! (“请回去”)

としおくん:アイスを买いに行きます。
みかさん:ナイス!ありがとう!
としおくん:いってきます!
みかさん:いってらっしゃい!

Mika-san:妈妈,我现在要出去!
妈妈:米卡,你要去哪里?
Mika-san:和我的朋友一起看电影。 我迟到了,所以再见! 我要去!
妈妈:待会见,小心!

みかさん:お母さん,いってきます!
母さん:みかさん,どこ行くの?
みかさん:友达と映画を见に行く。ちょっと遅れているから,バイバイ!いってきます。
お母さん:はい,いってらしゃい,気をつけてね!

“ Ittekimasu”不是一个简单的告别,因此不应该这样使用。 这意味着您将返回等待的人的位置,因此返回“ itterasshai”。 尽管没有绝对规则,但大多数情况下“ ittekimasu”排在第一位。 交换这两个术语会发出强烈而温暖的感觉,可以安全地返回到其所属的地方。

资料来源:https://cotoacademy.com/ittekimasu/

与“ ittekimasu”和“ itterasshai”相似,两个同时出现的短语“ tadaima”和“ okaeri”表示一个人的安全归来。

Toshio带着两杯冰淇淋回来了……

俊雄:我回来了! 我买了香草冰淇淋。
Mika-san:欢迎回来! 谢谢Toshio〜

としお:ただいま!バニラアイス买った!
みかさん:おかえりなさい!ありがとう。

Mika-san:我回来了!
妈妈:欢迎回家! 它有趣吗?
Mika-san:是的!

みかさん:ただいま!
お母さん:おかえり。楽しかったの?
みかさん:はい!

从字面上看,“ tadaima”的意思是“现在”。 但是,在此特定上下文中,该短语是“ tadaima kaerimashita”的缩写,翻译为“我现在回家”。 “ Okaeri”和礼貌的“ okaerinasai”的意思是“欢迎回家”,“欢迎回来”。 这两个可爱的短语表达了“我安全回来了”和“您终于回来了,欢迎回来”的感觉。 它给人一种温暖的感觉,有人一直在等待一个人的安全归来。

“ ittekimasu”,“ itterasshai”,“ tadaima”和“ okaeri”加在一起是日本人之间日常交流的四种美丽的日语表达。 现在您已经了解了这四个短语背后的丰富含义,您准备好使用它们了吗?

是否想了解更多有趣和轻松的日语? —请阅读由Coto日本学院教师撰写的Nihongo Fun&Easy。

资料来源:https://cotoacademy.com/ittekimasu/