评论:“绅士的道德与美德指南”,或者:给我一张沙发,因为我差点昏昏欲睡!

标题 :绅士道德与美德指南

作者 :Mackenzi Lee

评论人 :Clo船长

判决 :双性恋流浪者的冒险无法让他的嘴闭着嘴,可悲的是爱上了他的混血儿男友。 我一生中的时间,会完全推荐,现在就去阅读! 5星

触发以下警告 :同性恋恐惧症,轻微种族主义,父母虐待

有时候,您一生中只需要一本冒险,有趣和有趣的书即可。 绅士的道德与美德指南绝对符合要求。 它的500页页面看起来让人望而生畏,但它们却像没人要的那样飞速前进。 它的情节的适当摘要看起来或多或少像这样:

穿越欧洲的大逃亡! 公路工人! 海盗! 炼金术! 威尼斯的奥秘!

最后但并非最不重要的一点是,最好的朋友无可奈何地互相牵挂。

我认为这本书的官方摘要实际上卖掉了这本书-比“贵族派的两个朋友-和一个妹妹-穿越欧洲巡回演出”要多得多。 实际上是两个朋友和一个姐姐一起进行了一次巡回演出,三人组的假人激怒了法国总理,然后继续偷偷偷偷说了些部长的话,从凡尔赛冲破了身子, 然后发现了他偷的东西不只是饰品,而是炼金术秘诀的关键。 有点变质? 我猜是这样,但有趣的是。

当您阅读“大巡回演唱会”时,您可能会想到玛丽·雪莱,珀西(巧合?)比什·雪莱和拜伦勋爵在欧洲遭受灾难性的灾难……而《绅士的道德与美德指南》绝对不是那样。 除非您认为玛丽·雪莱(Mary Shelley)是一个苦涩的少年,对着她愚蠢的男同伴厌恶,或者把拜伦勋爵(Lord Byron)看作是可悲的混乱,试图看起来像享乐主义者卡萨诺瓦(Casanova),………实际上是那种作品,但珀西·雪莱(Percy Shelley)肯定不是混血儿小提琴家……迷恋Byr勋爵-我的意思是Monty …我的意思是我不是专家,但可靠的消息来源告诉我他是个驴子! 和一个混蛋! 珀西不配得到,他是天使。

输入主角:亨利·蒙塔古,又名蒙蒂。 他真是一团糟。 一个流氓,一个流氓,一个杀人者,一个re悔的双性恋者,外表漂亮,魅力十足,可以让任何想要的人上床。 las,他无可救药地爱上了他最好的朋友珀西,珀西恰恰是那种头脑平和,认真认真的人,完全可以控制蒙蒂。蒙蒂是机智,肤浅,追求快乐的人,拒绝认真对待任何事情,特别是他父亲希望他做的任何事情-例如成为一个受人尊敬的领主,在伊顿大学学习赚钱或经营家庭财产。 蒙蒂讨厌这个主意,那么有什么比他父亲不赞成的每件事更好的行动方法呢?

进入Monty的妹妹Felicity。 她聪明伶俐,舌头相称,在各方面都与蒙蒂相反。 她期待着博物馆之旅,科学讲座,歌剧和风景。 太糟糕了,她是一个女人,所以没有被邀请。 Felicity讨厌它,她也讨厌Monty如此明显地不愿以否认她的一切方式利用他的特权。 费利西蒂(Felicity)想学习并成为一名医生,她很乐意接受这个提议,以学习如何经营这些庄园。 取而代之的是,很快她将被送往一所为年轻女性举止得体的学校,至多她将在这里学习礼貌。

输入蒙蒂最好的朋友珀西并迷恋。 他是英国一名士绅的混血儿,父亲去世后,他勉强接受了这个家庭。 他拥有Monty所没有的所有东西,而且他深爱着:敏锐度,艺术感(他是小提琴家,正如Monty自己愉快地指出的那样,他是那种爱意大利歌剧并且可以通过其歌剧识别出咏叹调的人。第一节)和身高。

我发现Percy最有趣的是,他实际上是情节发展的动力。 起初,这本书看起来像是一次穿越欧洲的享乐主义旅程。 但是关于珀西的一则启示却将其引向了一个完全不同的方向,这也挑战了蒙蒂克服自己的自私倾向。

我很想告诉你Percy的交易是什么,因为该死的,我感到高兴和惊讶,但我不能从你身上夺走这笔钱。 只是知道看到他的主要问题与他的种族没有直接关系是很令人满足的,尽管有时他确实会为此感到沮丧。 他与Monty的关系是最甜蜜的事,但它并不缺乏荆棘(阅读:戏剧),主要是因为Monty非常无知,而且常常与麻木不仁。 例如,当某人成为珀西的种族主义者时,蒙蒂总是为珀西辩护(是的!),但他不明白为什么珀西不只是对侮辱他的每个主人说些机智和粗鲁的话(少了),并认为确实存在没问题,Percy比大多数暗一点,是吗? 保佑他,这是一件很简单的事情,而且绝对不是事实。 但是当珀西(Percy)嘲笑他时,他也感到非常可悲,我真的不能恨他。

“我可以对你叔叔说些什么。”

“没有。”

“为什么不? 如果他不听你的话,“

“我知道您认为当您说这样的话,当您为我辩护时,您会有所帮助,而我很感激,我确实做到了,但是请不要。 我不需要你为我站起来-我可以做到。”

“但是你不-”

“你是对的,有时候我不对,因为我不是伯爵的皮肤白皙的儿子,所以我没有奢求与每个骂我的人说话。 但是我不需要你救我。”

“对不起。”它柔和而温柔,像羊羔的嘶哑。

当我第一次阅读这篇文章时,我发出了一种非常庄严的声音。 实际上,我只是又做了一次。

我发现这本书的奇妙之处在于它融合了严肃的时刻,吸引读者心弦的场景和俏皮的玩笑。 从严肃的方面来看,蒙蒂是个酒鬼,患有惊恐发作,尽管他炫耀着迷人而轻率的性格,但实际上他是由于自我厌恶和对父亲的过分恐惧而被吞噬。 起初,蒙蒂看起来像是在自欺欺人,或者被父亲踢出伊顿,以至于背叛了父亲,但后来我们得知了事实:他因与另一个男孩的关系而被踢出去。 他与Felicity的关系令人沮丧,两人都为此付出了最大的代价。 如上所述,蒙蒂(Monty)无法看到自己是多么有特权,以及仅仅因为她是一个女人而在野心中放下了多少幸福。 但费利西蒂(Felicity)吸收了很多父亲对待蒙蒂的方式,很难看出她对待他的想法就像他的一文不值和愚蠢一样。 每当他们看起来相处融洽时,他们中的一个或两个就会恢复到旧的模式,而您只是希望您可以将他们的头sm在一起并告诉他们, 现在就正确地相爱!

然后有片刻,蒙蒂想起自己爱上了珀西,并有胆量让所有糊状和可怜的恋人像这样:

“ [珀西]伸出手来,好像他束手无策,把拇指放在我的下颚上。 他的指尖抚摸着我的喉咙,我感到触感如此之深,以至于我一半希望他动弹时,在那儿会留下印记,好像我是用陶工手中的泥土做成的一样。”

然后是机智的玩笑。 到处。 数天的机智玩笑。 奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)会感到骄傲,而我真高兴。 有一个狡猾的戏ter勾引:

“她微笑着,然后轻弹打开从手腕上垂下来的象牙扇,然后开始上下滑动。 微风拂过尾巴,垂下天鹅垂涎的那枚小环。 在整个谈话过程中,我一直在脑海中轻拍自己的头,以使自己始终注视着她的脸,但后来这些混蛋突然背叛了我,直接向她的衣服前侧下潜。

我想一会儿她可能没有注意到,但随后她的嘴巴扭曲了,我知道她被看见了。 但是,她没有打我耳光,也不叫我发疯,而是大声疾呼,而是说:“我的主人,你想看看吗……”告诉停顿一下。 睫毛扑扑。 “更多还是凡尔赛宫?”

“您知道,我相信我会的。 尽管我只是个向导。”

“也许你允许我。”

“但是这次聚会似乎只是在加快步伐。 我不想把你拖走。”

“生活充满了牺牲。”

“我是献祭吗?”

“我很乐意做一个。”

蒙蒂(Monty)表现出自己多少笨拙,以及他有多少无法正确监视他人时的机智玩笑:

“当她意识到我在听时,海伦娜(Helena)停了下来很短。”

“好吧,你很粗鲁。”

“我并不粗鲁!”

“你在偷听。”

“没有屋檐掉下来,我只是站着。 他们没有讲轻声是他们的错。”

几乎每次他与珀西说一个字时,都会有一个s谐的戏。 或说一个字,句号。

“我们如何找到唯一一个完全反对巡回赛真正宗旨的空头领队?”

“这是……提醒我。”

“坚强的精神和宽松的女人。”

“听起来像是晚饭时会喝些弱酒,然后在卧室里处理自己。”

“对此不要感到羞耻。 如果好主不愿男人玩弄自己,我们就会有双手钩。 […]等一下,您热衷于所有这些文化活动吗?”

“我不…… 热衷。”然后他给了我一个微笑,我认为这应该是道歉的,但看起来却非常非常热衷。

“不,不,不,你必须站在我这边! 洛克伍德是暴政和压迫者! 不要被他对诗歌和交响乐的诺言所吸引,而且-亲爱的勋爵,我整个巡回演唱会都受到音乐的影响吗?”

“绝对会的。 除了听洛克伍德的精选音乐之外,您最讨厌的就是听我谈论所说的音乐。 有时我会去洛克伍德谈论音乐,而您会讨厌它。 您将不得不使用无调和 半音阶cadenza之类的词来听我 Lockwood的话。”

“是吗?

老实说,你还在等什么。 现在就去买!