阿图罗·德西蒙(Arturo Desimone)关于拉丁美洲诗歌的系列,用于异常诗歌的回顾。
我曾经相信希伯来歌曲之歌,“爱是比死亡更强大的力量”。
在似乎有数百万犹太人的阿根廷,我经过数十年与宗教的隔after,试图在犹太妇女柔软编织的凉鞋的衬托下,以某种方式不再允许重入的石头裂缝重新进入我的出生宗教及其从业者。 在布宜诺斯艾利斯的十二月热浪中,身穿黑色西装的男人,戴着神秘长方形的帽子; 东正教妇女们总是穿着长长的裙子,身处一个久远的地中海地区,走在El Once和Villa Crespo的街道上,假发的头盔有时闪闪发亮,其他时候戴着薄围巾,提醒着那些读过《歌曲之歌》的人,来自贝都因人和牧羊人社会的一位诗人,他的台词将情人的牙齿与一群刚割过的羊群相提并论,他们在一个晨曦的山顶岩石飞地上的游泳池里嬉戏后从山上下来。 只有布宜诺斯艾利斯的肮脏人行道看起来不像被洪水冲入下面的旱谷冲刷的斜坡。

- 听帕慕克
- 撒但的恳求(1/4)
- 让我们谈谈阿芙拉·贝恩(Aphra Behn):间谍,编剧,无名文学偶像以及女权主义者Badass周围的一切。
- 互文性概念的简要思考 文学理论101
- 鲁滨逊漂流记中的流放空间—简要分析
当我问他关于《歌曲之歌》中的爱情时,激怒的线条在布宜诺斯艾利斯的犹太教教士面前编织成一片网状。 他直截了当地谴责我:“这首歌与爱情无关,我怀疑我对迄今为止似乎已经偏离的宗教感到好奇的原因。” 没什么所谓的“阿莫尔”。他的脚几乎在裤子的灰色管子里扭动(沉重而沉闷,就像旧的工厂窗帘一样,充满了过敏原,使穿着者饱受皮疹的折磨),他的恼怒的语气清楚地表明他以为我说了我不知道说的话,那本古老的圣经歌曲讲的是性爱。 根据宗教权威的说法,我无法从头骨上得知Shir Ha Shirim,希伯来歌曲之歌和其他作品中所说的爱是一种抽象的爱,是对“ Hashem”的无情的爱。一种爱,是对尘世之爱的谴责,是对它的火焰的浇灌。 比爱神更无情:完全非人格化,通风和形而上。
但是所罗门的歌曲中充斥着对色情的清晰,直接的提及。 传统上,他们归因于圣经的所罗门人,后者曾为也门或非洲贵族演唱过小夜曲,他们坚持认为,像荷马一样,诗人的真实身份仍然被神话历史的乌云笼罩,也许不止一位诗人。 也许诗人不能说荷马从来没有活过,如果那样的话,也许他们应该像狂热分子那样坚持,所罗门写下了整首诗。 诗句将乳房与杏子或第十三行比较
我心爱的 人像 一袋没药,在我的乳房之间 li绕/((יגצְרוֹרהַמֹּרדּוֹדִילִי,בֵּיןשָׁדַייָלִין。)*
你的乳房是两只小鹿
瞪羚的双胞胎
在百合领域放牧。
*和其他地方(在Chanah和Ariel Bloch的最新翻译中)
后来的拉比评论员和驯鹿者试图将小鹿译成摩西和亚伦的隐喻,这一解释被较新的译者驳斥并正确地嘲笑了这些译者,他们认为这首诗就像古埃及的情色诗,与世俗的古代用法有关。 (这也许是苏珊·桑塔格在《反对解释》中提到的“艺术解释”与“艺术艺术”之间的鸿沟)
像这样的行(Blochs的翻译,在1998年《纽约时报》的一篇文章中引用“把淫荡放回所罗门”)
你大腿的关节就像珠宝,
狡猾的工人的手的工作。
你的肚脐就像一个圆形的酒杯,
不想要酒的人
被詹姆斯国王圣经的新教徒渲染进一步稀释和截断。
由Chana和Ariel Bloch进行的更直接,更非宗教的翻译是诉诸希伯来语圣经最古老的手抄本《列宁格勒手抄本》,以寻求革命性的新译本来恢复古代的肉欲(尼加拉瓜自己的19世纪所罗门爱国者鲁本·达里奥将一次又一次地抨击“女人神圣而灿烂的肉体”,而没有任何人能够解释天堂的寓言。
根据英国教授阿里埃勒·布洛赫(Ariel Bloch)的说法,一个对犹太人身体产生厌恶的文化时期导致了更加纯粹的诠释学(诠释学是宗教的“解释科学”,在犹太哲学和亚里士多德相遇后用于犹太教)。
后来,食欲再次被新教徒对所谓的“旧约”的解读所打断或截断。非犹太人寻求基督教的对诗般的脂肪吸脂,想相信这种寓言与纯净的清教徒禁令并存。 ,体现的爱。 但是,当意大利歌剧的激进发明家Monteverdi在他的“ Teatro de Amore”中使用歌谣的拉丁语翻译时,Vespers将歌声从那个盗贼ard积了天堂的壁brought传回了地下。被盗的小夜曲,并用于本来就低俗的歌剧艺术形式。 (歌剧在其意大利起源中是一种流行的艺术形式,仅在理查德·瓦格纳(Richard Wagner)及其后的意识形态承诺期间和之后转变为一种精英娱乐活动)。
这首诗在其他地方声称,这种色情爱的力量是一种致命力量,其力量要比死亡更强大。 我相信:“爱是比死亡更强大的力量”。
有些人证明是相反的-他们会在那羽牧羊人的歌谣上唱歌,并说爱很简单,并且被时间的吞噬迅速吞噬。
下面的文字由阿根廷的梅赛德斯·索萨(Mercedes Sosa)和墨西哥哥斯达黎加歌手查韦拉·巴尔加斯(Chavela Vargas)等歌手以苦涩的歌声演唱,表达了超越词曲和色情的状态,这是歌曲创作者阿曼多·特哈达·戈麦斯(ArmandoTejada-Gómez)的行话。
在视频中,查韦拉·巴尔加斯(Chavela Vargas)出现在她死于库埃纳瓦卡(Cuernavaca)之前,脸上挂着墨镜,治愈后戴上了酗酒后的干旱,肩上con着秃鹰的黑暗。 她唱的是一首流行而简单的歌曲,没有任何身材,可以希望与上面探索的古代闪族诗的复杂性和层次美感相抗衡。
Canciónde las Simples Cosas(阿曼多·特哈达·戈麦斯)
佩克斯纳斯·哥斯大哥大学
您可以在圣何塞附近找到自己的名字。
Al fin la tristeza es la muerte lenta de las simples cosas,
esas cosas simples que quedan doliendo en elcorazón。
如此愚蠢地放弃了小事,
同样,秋天的一棵树也没有叶子。
最后,悲伤是这些简单事物的缓慢死亡,
这些简单的事情一直困扰着人们。
Uno vuelve siempre a los viejos sitios dondeamóla vida,
y包含了可可拉斯奎尔达斯州的comoestánde ausentes。
由eso muchacho no partas ahorasoñandoel regreso组成,
简而言之,您可以在简单的las devora el tiempo上找到自己的名字。
人们总是回到一个曾经热爱生活的古老地方,
即使只是了解,现在还没有什么受欢迎的东西。
所以男孩,你现在不分开,梦想着回报,
因为爱情就是那么简单,而时间会吞噬更简单的东西。
Demórateaquí,en la luz市长de estemediodía,
Dondeencontraráscon el pan al sol la mesa tenida。
由eso muchacho no partas ahorasoñandoel regreso组成,
雅科萨斯简单报(La devora el tiempo)
鉴于今天中午的美好时光,请在这里花点时间,
在那儿找到被晒黑的面包,摆好桌子。
所以男孩,你现在不梦想梦想归来,
因为爱就是这么简单
时间会吞噬简单的东西。
在上次录制的表演中,情感和表现力是绝对的,刻意的,几乎是深层的“ Cante Jondo”。 著名的查韦拉·巴尔加斯(Chavela Vargas)曾经是弗里达·卡洛(Frida Kahlo)的诱惑者,她为此献上了一系列歌曲,例如《哭泣的女人》(La Llorona)(哭泣的少女)。
几十年后,我们看到瓦尔加斯(Vargas)的毁灭性外观,就像褪色的石头一样,她唱歌时失去了简单的东西,有时还吞噬了珍贵的装饰品,以大胆的艺术表现形式面对观众。
尽管像褪色的石头一样存在,失去了所有装饰品的重量,但这绝不是极简主义或还原主义的情感,以至于许多其他文化背景的观众会觉得这种情感过高,使他们的胆怯尴尬,用他们的眼睛寻找黑暗剧院的出口。 在瓦尔加斯的表演中,没有一首胆小鬼,没有一张逃生自动扶梯的地图,没有一首致死的歌:这种死亡不仅吞噬了年轻人和身体,而且尽管做出了无死角的承诺,却吞噬了爱情。
观看巴尔加斯的表演或弗朗西斯科·德·祖巴兰的画作,可以消除文化理论家偏爱的所有“新教”清醒美学批评。 即使是刚刚去世的贵族托尼·贾德(Tony Judt)和苏珊·桑塔格(Susan Sontag),也曾将克制和奢侈的斯巴达式贬低视为审美和道德诚意的标志,但他们对这种表现力的研究却du之以鼻。 这样的思想家使拉丁美洲感到困惑,并且对此感到困惑。 极简主义和现代道德艺术充其量证明了安迪·沃霍尔(Andy Warhol)的坎贝尔(Campbell)罐头在艺术上的怪诞,以及卡弗(Carver)和他在当代文学中受过MFA训练的数千名模仿者的保守约束。 “轻柔的舞曲”或“深沉的歌曲”侵蚀了他们所有的沉闷清漆,掩盖了潜在的混乱。
Chana Bloch的简介和Ariel Bloch的希伯来语歌曲共译
Chavela Vargas(原名Isabel Vargas Lizana)出生于哥斯达黎加,但在墨西哥的漫长职业生涯中赢得了墨西哥艺术家的声誉:“墨西哥人可以出生在任何想出生的地方”,当被问及哥斯达黎加人的成长经历时,她说。
许多离开原籍国前往墨西哥的诗人后来将自己定义为墨西哥人,例如罗伯托·博拉尼奥(RobertoBolaño)坚称他将永远是“墨西哥首都DF的诗人”。
Vargas呼吸了她的最后一口气,于2012年在墨西哥Cuernavaca住院。也许我们确实来自我们选择死去的地方-尽管我们不选择死去,但至少在决定命运的场景中,命运起着重要的作用。
瓦尔加斯(Vargas)演唱的《 简单的科萨斯(Simples Cosas) 》与“西方佛教”和其他一些无欲的生活观念背道而驰,这些观念与生活中的事物无关,后者会恶化或易碎。 这首歌讲的是突然恶化时的痛苦,属世的爱,而不是单纯的属灵的爱。 它是民谣的催泪弹,在其所有的痛苦诗中都倡导生命。 瓦尔加斯(Vargas)是一位顽固的酒鬼,她快要寿终正寝了。 死亡拥护者足够多,新拥护者进入新兴市场的竞争非常激烈。 但是每个人都知道最好的书籍和音乐会让您想生活。
作为艺术家的悖论在于只能暂时推迟逝世的愿望:在创造或良好写作的过程中,人们必须发掘出为生活诉求辩护,为人类辩护的理由。 为了制作艺术,对这一生有任何动机的怀疑者必须至少暂时地在创作过程中自我信服,中止怀疑,以便能够说服观众并中止其怀疑。 (也许观众所说的生活部分实际上与临终关怀相似。在这种情况下,他们对死物的信仰,他们平静的上瘾的恋人必须受到表演的挑战和挑战。)
有一些忧郁的艺术家,例如阿根廷的亚历杭德拉·皮萨尼克(Alejandra Pizarnik),她以忧郁作为一种材料,而不是主要的材料,在狭窄的边缘度过了未升华的,原始的苦难和沮丧的坦率。 恰好是尼克,皮萨尼克(Pizarnik)成功地减轻了艺术上的痛苦。
也许是诗人热爱生活的一个更极端的例子是行人轻率的男孩Armando Tejada,据传闻在门多萨的一个宴会上他喊道:“我告诉你,味道的酒是绿色的! 该死的,我说的是味道的颜色,而不是酒的颜色。 风味可以具有不同的颜色。 布列塔尼到底在哪里? 带上安德烈·布雷顿,他会告诉你更好的。 您是说布雷顿发明了超现实主义吗? 他没有发明。 人民发明了超现实主义! 葡萄酒味道绿色!”
关于歌曲“ Las Simples Cosas”的作者,流行诗人Armando Gomez Tejada:传记。
这首歌的歌词是阿根廷诗人Armando Gomez Tejada的作品,他是门多萨的无政府主义者诗人和词曲作者,他的大部分作品都受到童年时代的擦鞋男孩和流浪儿童的影响。 这当然是Tejada最简单的歌曲之一,但仍然给探戈歌手Carlitos Gardel的愚蠢面孔留下了宝贵的拳头。探戈歌手通过唱回到不变的Barrios对我们撒谎,而“ 20年不算什么”。
特哈达(Tejada)于1929年出生,是22个兄弟姐妹的后代。 几年后,他的父亲成为一个牧羊人成为孤儿。 他的母亲将他送往乡下,由他的姨妈菲德拉(Fidela)抚养。 当他的第一本献给母亲的书《 Pachamama》在门多萨获得地区大奖时,从未听说过他的诗评论家以特贾达的名义推测这位不知名的青年是一个诡计,并且不存在(在当今的神格主义中为“假新闻”) )。 他声称,帕夏玛玛的诗受到了阿姨及其亲人Huarpe宇宙观的影响,是关于人类团结的诗。 特哈达(Tejada)和其他一些无政府主义斗志的作曲家一样,尽管有民粹主义,但他们还是反煽动者,特哈达(Tejada)与胡安·多明戈·佩隆(Juan DomingoPerón)的总统民选统治发生冲突,尽管后来对第一夫人和政治家表示赞赏伊娃·佩隆(EvaPerón)代表了佩隆主义的温柔,更民主的社会面孔。

广播电台放弃特哈达(Tejada),希望站在政治上突出地位,直到右翼政变,阿拉姆布鲁(Aramburu)将军的“基督教革命”流放了佩隆和佩隆主义者。 激进左派的许多人奇怪地支持了狂热的天主教军事政变,这将奖励左翼的合作者,或者反正将他们驱逐出去。 Tejada游回电波中。

诗人的文字由梅赛德斯·索萨(Mercedes Sosa)改编,用于她更早,节奏更快,更令人兴奋的专辑-这些声音听起来更喧闹,动荡,而且摆脱了索萨(Sosa)在已故明星中的庄重感。
她唱歌说:“安达(Andar),安达(Andar),sangre y sol,sueñoy sol,流浪,流浪,鲜血和阳光,阳光和梦想。”
尽管从其自命不凡的首都中心到上下最卑鄙的最北端和最南端的省份,阿根廷文化无可否认地令人沮丧,但阿根廷绝不是许多阿根廷人所认为的例外。 尽管缺少探戈的诗意和意识形态深度,多米尼加Bachata民谣还是浮现在脑海。 哥伦比亚瓦雷纳托的叙事民谣成为了一个国际性的研究对象,无非就是“加博”加布里埃尔·加西亚·马尔克斯,他说:
“毫无疑问,我认为我的影响力,尤其是来自哥伦比亚的影响力是文学上的。比起任何一本书,我认为打开我的目光的是音乐,瓦莱纳托的歌曲……引起我最大关注的是使用的歌曲形式,他们讲事实,讲故事的方式……都很自然。”(来源)
加西亚·马克斯(GarcíaMarquez)为哥伦比亚多山的加勒比海沿岸发散开来的山谷音乐所鼓舞。 作为诺贝尔奖获得者之后,他所在的国家的非正式文化部,他对自己品味的辩护导致联合国教科文组织将其奉献。
Vallenatos经常被戏称为“自杀的背景音乐”,阿根廷中心的探戈和悲伤的“ zambas”(不要与巴西快节奏的桑巴舞混为一谈)和阿根廷干旱北北方的chacareras也常被戏称为“自杀的背景音乐”。 这就是为什么在进入任何便宜的酒吧时,我总是要用硬币在自动点唱机上做一条直线,以切开浇注瓦莱纳托的机颈。