
像许多读者一样,我尽量不要按封面来判断书籍,而是阅读我熟悉的作家的书籍,或者阅读诸如《 纽约时报》书评或《纽约时报》每日书评之类的出版物,以了解新内容和我可能想要的内容读。 因为我也用西班牙语阅读,所以我不得不使用其他方法来查找我的书。 我经常浏览西班牙出版公司Alfaguara的网站,以了解最新情况。 或者在某些情况下,当《泰晤士报》评论从西班牙语翻译过来的书时,我出去找原始书。
自2010年1月以来,我的阅读习惯发生了变化,当时我意识到不久以后,我和妻子将不得不离开我们现在的大房子,搬到小得多的地方。 我的4000多本书将如何处理? 我决定在2010年1月不要再购买任何书籍,无论它们的质量如何。

由于我们的温哥华公共图书馆必须成为世界上最好的图书馆之一,所以这并不是一个艰难的决定。 他们不仅携带了许多我想用英语阅读的书,而且他们的西班牙语部分也很漂亮。 实际上,正是在我们的VPL主分支中,我发现了我最喜欢的任何一种语言的作家ManuelVázquezMontalbán的宝库。 他是巴塞罗那出生的作家,用西班牙语写作,他的Quinteto Buenos Aires是与规范不同的那些小说之一(以我的拙见,这是描述Buenos Aires和阿根廷人的灵魂和环境的最好的小说之一) 。
无论某些小说多么出色,它们都可以以常规方式线性化。 几乎没有作家能从几乎感到异样的角度写文章。 这些作者JoséSaramago和Jerome Charyn是我试图解释的两个例子。 他们为发现和阅读感到兴奋。 当我在东德第一次听到古巴爵士钢琴演奏家贡萨洛·鲁瓦尔卡瓦(Gonzalo Rubalcava)的录音时,他的音乐听起来像是外星人。 我听起来好像鲁瓦尔卡瓦(Rubalcava)从未听说过古巴孤立的任何形式的录音。 我被当时的钢琴家感到震惊,就像Thelonius Monk和Richard Twardzik一样。 我喜欢寻找具有类似独立性的作者。

丽莎·纽金特(Tom Ball)
我的温哥华公共图书馆丰富了我的阅读内容,不仅因为我能够找到杰罗姆·查林的《艾米莉·狄金森的秘密生活》这样的书,或者经过漫长的等待(我在网上订购,但前面有很多读者)勒·卡雷(LeCarré)的《 我们的叛逆者》还是给了我阅读查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)等经典作品的机会,也是因为我随机发现了一些书。
随机查找书籍是纯粹的阅读乐趣之一。 在这里,您必须小心,不要以书的封面或(有时很重要)作者照片来评判这本书。
考虑到我在1972年阅读并喜欢唐娜·塔特的《秘密历史》 。 这本小说怪异而感性。 我在《纽约时报》上读过这篇评论,这本书对小说进行了很好的评论,而塔特小姐的肖像给我留下了最深刻的印象(可耻!)。跟着。
上周,在温哥华公共图书馆总馆的新小说版块中,我发现了一个托比·鲍尔(Toby Ball)的The Vaults。 我看了作者的照片(与唐娜·塔特的照片无可比拟!),笑了,几乎把书还了。 然后我读了简短的简历,上面写着:
Toby Ball在新罕布什尔大学的反儿童犯罪研究中心工作。 他与妻子和两个孩子住在一起 [我! 他看起来很年轻!] 在新罕布什尔州达勒姆市。

然后,我阅读了《第三铁路》 ( The Third Rail)一书的作者迈克尔·哈维(Michael Harvey)背后的狂欢派对(我的祖母至少会用西班牙语发表评论说,迈克尔·哈维至少在他的家中是出名的)。 的摘要是:
“如果George Orwell和Dashiell Hammett曾经决定合作编写一本书,那么他们可能会想出The Vaults之类的东西。 精彩的登场。”
我阅读了夹克的前言,然后(我经常这样做),我阅读了第一页,内容如下:
第一章
避难所占据了将近一半的街区。 文件放在架子上排成一行; 近一个世纪以来,纽约市处理的所有案件的档案; 文件排列,交叉引用和索引。 这个系统是如此复杂和神秘,以至于在任何给定的时间,只有一个活着的人能理解它。 此时,那个人是档案管理员Arthur Puskis。 他是第四位档案保管员,继承了吉拉德·阿布拉莫维茨(Gilad Abramowitz)的职位,吉拉德·阿布拉莫维茨(Gilad Abramowitz)在最后几年发了疯,在离开跳马队后不久就去世了。 阿布拉莫维茨为普斯基斯提供了十年的指导,尽其所能地解释了系统背后的逻辑。 即便如此,在接下来的十年中,Pusskis大部分时间才真正了解。 他现在已经是在保险柜中的第二十七年了。

邓娜·塔特(Donna Tartt)(无书可言)以上所有内容合谋说服我将《 Vaults》带回家。 我可以报告说,这是其中一本在其方法的新鲜性上似乎有些陌生的书。 对于奥威尔/汉密特的关系,我不同意迈克尔·哈维的观点。 我发现确实存在一些Hammett,尤其是因为Vaults的设置是一个奇怪的未命名城市(可能是纽约或芝加哥),大约在1930年。该城市由比生命大的爱尔兰文物市长统治,他在一次黑社会中处理黑社会战争。最不寻常的方式。 但是鲍尔描述普斯基斯在金库中的行为以及如何收集信息的方法纯属豪尔赫·路易斯·博尔赫斯。 考虑一台叫做“取回器”的奇怪的归档机和一个叫做“野性巴苏”的杀手,他们可能会出于非常温柔的原因而剪下一个女性的小指头。
我慢慢阅读了《 The Vaults》 ,所以我可以细读每一页。 我可以高兴地报告这是一本非常值得一读的小说。 再一次,我敦促您不要以封面或作者照片来评判这本书! 是的,这部小说的确对儿童犯下了可怕的罪行,主题几乎是狄更斯式的。
链接至:跳马场-托比·鲍尔(Toby Ball)-博尔吉斯小说